Sentence examples of "падающий рынок" in Russian

<>
Возможность получения прибыли на падающих рынках Profit potential in falling markets
Бычий Молот появляется на падающих рынках, медвежий Висельник – на растущих. The bullish Hammer however appears during falling markets and the bearish Hanging Man appears during rising markets.
Для фондов трудно закрыть позиции своих акций при падающем рынке, не сдвигая цену ценных бумаг намного ниже, чем они хотели бы. It is difficult for funds to unwind their stock holdings in a falling market without pushing the price of their securities down more than they would like.
Прибыль даже на падающем рынке: возможность открывать короткие позиции означает, что трейдеры смогут извлекать прибыль, даже если рыночные движения направлены на спад. Profit even during a falling market: the ability to take a short position as easily as a long position means that traders will not be affected by a market in decline because they can act accordingly.
Например, на боковых или падающих рынках сбор премии покрытым коллом может уменьшить эффект от убытков по позиции или даже сделать позицию прибыльной. For example, in a flat or falling market the receipt of the covered call premium can reduce the effect of a negative return or even make it positive.
Тот факт, что CFD предлагает Вам возможность использовать как короткие, так и длинные позиции, говорит о том, что Вы всегда можете воспользоваться ситуацией и заработать даже на падающем рынке. The fact that CFDs offer you the ability to take both short and long positions puts you at an advantage because a falling market still provides opportunities to profit.
Флаг образуется в тот момент, когда быстро растущий (падающий) тренд внезапно приостанавливает свое развитие, и цена немного корректируется, двигаясь в прямоугольном канале. The Flag pattern occurs when a sharply trending price suddenly pauses and retraces slightly in a rectangular range.
Рынок сразу за аптекой. The market is next to the pharmacy.
Существуют два типа клинов: восходящий (или растущий) клин и нисходящий (падающий) клин. There are two types of wedge pattern: the rising (or ascending) wedge and the falling (or descending wedge).
Мы должны найти новый рынок для этих продуктов. We have to find a new market for these products.
падающий доллар; the falling dollar;
Рынок капитала не такой, какой был несколько лет назад. The capital market is not what it was a few years ago.
Падающий доллар возник как источник глубоких глобальных макроэкономических затруднений. The falling dollar has emerged as a source of profound global macroeconomic distress.
Мы идём на рынок. We are going to the market.
Падающий доллар за последние несколько лет все-таки сделал американские товары более конкурентоспособными, что привело к значительному увеличению реального экспорта США - более чем на 25% за последние три года. To be sure, the falling dollar over the past few years has made American products more competitive and has caused the real value of US exports to rise sharply - by more than 25% over the past three years.
Она пошла на рынок, чтобы купить свежие овощи. She went to the market to buy fresh vegetables.
Но могут ли центральные банки стабилизировать падающий индекс цен так же эффективно, как растущий? But can central banks stabilize a falling price index as effectively as a rising one?
На площади Рынок есть четыре фонтана со статуями Нептуна, его жены Амфитриты, Дианы и Адониса. There are four fountains with statues of Neptune, his wife Amphitrite, Diana and Adonis in the Market Square.
Столь же чистая, как падающий снег. As pure as the driven snow.
Я отдал свою старую одежду на церковный блошиный рынок. I gave my old clothes for the church flea market sale.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.