Beispiele für die Verwendung von "Market" im Englischen

<>
Each market impacts the others. Каждый рынок оказывает влияние на другие рынки.
b) under Abnormal Market Conditions; b) при рыночных условиях, отличных от нормальных;
The stock market has increased twenty-fold. Фондовая биржа увеличилась в двадцатикратном размере.
(v) to market our services or products; (V), чтобы продать ваши услуги или продукты;
Without this support it will not be possible to introduce your product into the market, given the strong competition. Без этой финансовой поддержки мы не сможем, особенно при сегодняшней конкуренции, сбыть Вашу продукцию.
3. Right click on 'Market Watch' 3. Нажатием правой кнопкой мыши в 'Обзоре торговли'
Ready to enter the real market? Вы готовы начать торговать по-настоящему?
providing information, research, analysis and policy advice (market information, better understanding of value chains, product differentiation, others); предоставление информации, проведение исследований, анализ и политическое консультирование (конъюнктурная информация, углубление понимания стоимостных цепочек, дифференциация продуктов и прочее);
Market Street, Van Ness and the waterfront. Маркет Стрит, Ван Несс и набережная
Fortunately, in Europe, that market demand is growing rapidly. К счастью, в Европе такой спрос растет.
The Government of Malaysia established a website to assist women to market their products and services, especially handicrafts. Правительство Малайзии разработало веб-сайт, призванный помогать женщинам в сбыте их товаров и услуг, в частности изделий кустарного промысла.
Take him to the market square. Увести его на базарную площадь.
So this building downtown, which may very well become the site of our future farmers' market, is now the classroom. Таким образом строительство торгового района, который потом отлично можно будет использовать в качестве площадки для будущей фермерской ярмарки, это и есть само занятие.
Carney wants to keep patients from purchasing kidneys on the black market and in overseas organ bazaars. Гэвин Кани хочет удержать пациентов от приобретения почки на черном рынке и на заграничных базарах по продаже органов.
Otherwise, the market knew best. В противном случае, рынку было виднее.
Consequently, wages are market sustainable. Поэтому заработная плата является устойчивой к рыночной среде.
Colombo stock exchange, the classic car market. Фондовая биржа Коломбо, классический рынок легковых автомобилей.
Stay or sell in anticipation of possible market downturns? Оставлять или продавать акции в ожидании перемены рынка?
Attribute enhancement lets you create attributes and rich content, so that you can market products in the context of the intended sales channel. Расширенные атрибуты позволяют создавать атрибуты и форматированное содержимое для продажи продуктов в контексте запланированного канала сбыта.
(a) suspend trading in the Market; (a) приостановить торговлю таким Инструментом;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.