Beispiele für die Verwendung von "палатам" im Russischen
Судьи также планируют структуры для проведения информационной подготовки к следствию, подготовки проектов документов и оказания административной помощи палатам.
The judges have also been planning the structures for legal research, drafting and administrative assistance to Chambers.
Мое Управление также участвовало в работе по улучшению деловой среды путем оказания институциональной поддержки ассоциациям предпринимателей и торговым палатам, а также по поощрению социально-экономического диалога.
My Office has also been engaged in improving the business environment through institutional support for business associations and trade chambers, as well as in encouraging socio-economic dialogue.
В СП1 сообщается, что этот проект поступил на рассмотрение совместной комиссии сената и палаты депутатов, в соответствии с решением которой текст должен был быть представлен обеим палатам в июле 2008 года.
The bill had been sent to the Joint Chamber of Deputies/Senate Commission, which had agreed a text to be put to both chambers in July 2008.
Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы повторить наш призыв ко всем государствам-членам об оказании помощи, в том числе финансовой и кадровой помощи, чрезвычайным палатам, с тем чтобы они могли начать функционировать незамедлительно и слаженно.
I would like to take this opportunity to reiterate our appeal to all Member States to provide assistance, including financial and personnel support, to the Extraordinary Chambers so that they may begin to function promptly and smoothly.
Структуры спроса и предложения консультативных учреждений для женщин впервые были рассмотрены в рамках исследования, цель которого состояла в сопоставлении подходов и услуг этих учреждений в процессе обзаведения женщинами собственным делом и в определении общесетевых подходов к классическим учреждениям- торговым палатам, банкам и ассоциациям.
The supply and demand structures of women-specific advice facilities were examined for the first time in a study, the goal of which was to collate the approaches and services of these agencies in women's business start-up processes and to ascertain the networking approaches to the classical facilities of the chambers, banks and associations.
В связи с этим четвертая рамочная программа предусматривает оказание помощи и технической поддержки примерно 50 национальным торговым палатам, ассоциациям мелких и средних предпринимателей, организациям гражданского общества, центрам по пропаганде достижений науки и техники, а также заинтересованным многосторонним и двусторонним донорам с учетом их потребностей в области укрепления потенциала.
To that end, the fourth framework will include demand-based capacity-building and technical support to approximately 50 national chambers of commerce, small-and-medium enterprise associations, civil society organizations and science and technology promotion centres, as well as to interested multilateral and bilateral donors.
Союз палат дипломированных бухгалтеров (ТУРМОБ)
Union of Chambers of Certified Public Accountants (TURMOB)
Сегодня Йеллен выступает в палате представителей.
Today Yellen testifies again, this time to the House of Representatives.
Я баллотируюсь в Палату представителей США.
I'm running for the United States House of Representatives.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung