Beispiele für die Verwendung von "палочками" im Russischen
Но пока мы не наберемся храбрости, чтобы взглянуть в лицо страшной правде, и не попытаемся решить проблему, наши политики будут и дальше размахивать своими волшебными палочками и кричать «абракадабра».
Until we confront this truth – and resolve to address it – our politicians will continue to wave their wands and shout abracadabra.
Я буду тут вечно, питаясь ломанными хлебными палочками.
I'm going to stay here forever and live on broken bread sticks.
Короли не питаются острыми крылышками и сырными палочками.
Kings don't eat Buffalo wings and fried mozzarella sticks.
Хорошо, у коробки с рыбными палочками в холодильнике заканчивается срок годности.
Good, there's a box of Fish Sticks in the freezer about to expire.
Когда я только начала заниматься, на первом уроке, я была наготове с палочками, готова начать.
When I first started, my very first lesson, I was all prepared with sticks, ready to go.
Колбочки и палочки, чтобы улавливать широкий спектр волн.
Retinal cones and rods to detect wideband light frequencies.
Но в конце концов волшебная палочка устремится к тому, что может получить.
Eventually the divining rod points to what they can have.
Иллюзия волшебной палочки была изобретена не в Аргентине.
The magic wand illusion was not invented in Argentina.
Я купила волшебную палочку и корону в "Горном хрустале".
I got myself a crown and a wand at rhinestoned.
Помаши своей волшебной палочкой, фокус-покус, пропади, охотник, призрак, что угодно.
Wave your magic wand, hocus pocus, be gone, hunter, ghostess, whatever.
Бузинная палочка не может мне повиноваться, потому что не я ее настоящий владелец.
The Elder Wand cannot serve me properly because I am not its true master.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung