Beispiele für die Verwendung von "папка - карман" im Russischen

<>
Такэо пощупал карман в поисках билета. Takeo felt in his pocket for the ticket.
Если папка «Входящие» в Outlook.com или учетная запись Microsoft закрыта вами или Microsoft в соответствии с настоящими Условиями, адреса электронной почты или имя пользователя могут быть утилизированы нашей системой и присвоены другому пользователю. In the event your Outlook.com inbox or Microsoft account is closed either by you or by Microsoft pursuant to these Terms, the email address or username may be recycled into our system and assigned to another user.
Сунув руку в карман, Дима вынул оттуда гигантский чемодан. Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase.
Откроется папка Dropbox с вашим архивом. You'll be taken to the Dropbox folder with your archive.
Ага, держи карман шире! Yeah, fat chance!
Примечание. Если в папке находятся разные типы файлов мультимедиа, папка будет добавлена в соответствующие типы контента в библиотеке. Note: If a folder contains mixed media types, the folder has to be added to each media type in your library.
Спасибо в карман не положишь. You can't put a "thank you" inside your pocket.
Жанр 3 (папка) Genre 3 (folder)
Джон за словом в карман не полезет. John has a ready tongue.
Жанр 1 (папка) Genre 1 (folder)
Она положила ключ в карман. She put the key in her pocket.
Когда откроется папка "Загрузки", удалите все файлы из нее. When the Downloads folder opens, delete all the files from the folder.
"Просто выхватываешь сигарету и прячешь пачку в карман", - поясняет Виктор Эль Хейг, покупающий сигареты с фотографией опухоли ротовой полости на пачке. "You just grab a smoke and put it away," said Victor El Hage as he purchased a pack with a photograph of a mouth tumour.
При нажатии на уведомление откроется папка входящих, в которой находятся все недавно полученные приглашения. When they tap on a notification they see an inbox which contains all their recent invites.
Никому вроде бы не залезают в карман. Nobody’s pocket has been picked.
Нажмите Новая папка в нижней части экрана. Tap New Folder at the bottom of the screen.
Билл Хаас (Bill Haas) в прошлом году показал даже более высокий результат - выиграл турнирный чемпионат и кубок FedEx - и положил в карман 11,4 миллиона долларов. Bill Haas did even better last year, winning the Tour Championship and the FedEx Cup, pocketing $11.4 million along the way.
Папка будет добавлена в вашу библиотеку Zune. The folder is added to your Zune library.
Наносящим наибольший ущерб был его бессовестный и не прибегающий к оправданиям отчет о том, как он извлекал прибыль из «Сибнефти», кладя ее себе в карман и на счета в швейцарских банках своих друзей с хорошими связями. Most damaging was his unapologetic account of how he diverted profits and value from Sibneft to his own pockets and to the Swiss bank accounts of his well connected friends.
Адреса электронной почты Outlook.com (или @msn, @hotmail, или @live), которые вы используете для создания учетной записи Microsoft, будут уникальными для вас до тех пор, пока ваша папка «Входящие» в Outlook.com или учетная запись Microsoft продолжают быть активными. The Outlook.com (or @msn, @hotmail, or @live) email address that you use to create your Microsoft account will be unique to you for as long as your Outlook.com inbox or Microsoft account is still active.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.