Beispiele für die Verwendung von "папу римского" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle97 pope97
Но можно ли представить Папу Римского, нашептывающего об этом китайскому руководству? But is it possible to imagine the Pope whispering such a message to the Chinese leadership?
С другой стороны, несмотря на его связь со всем миром, папу римского Иоганна Павла II нельзя изображать особенно экуменическим. On the other side of the balance sheet, and despite his global outreach, Pope John Paul II cannot be described as particularly ecumenical.
И я хочу встретить Папу Римского, чтобы ударить кулаком ему в лицо, но как ты видишь, я не улетаю в Рим потому что у меня есть обязательства перед тобой и нашим магазином. And I want to meet the Pope so I can punch him in the face, but you don't see me flying off to Rome because I have a commitment to you and to the shop.
Мексиканский тупик для Папы Римского A Mexican Impasse for the Pope
Папы Римские, святые и религиозная конкуренция Popes, Saints, and Religious Competition
"А сколько дивизий у Папы Римского?" "How many divisions does the Pope have?"
Даже Папа Римский выпивает на Новый Год. Pope has a drink on New Year's Eve.
Спецслужбы США прослушивают личный телефон Папы Римского U.S. intelligence agencies wiretap the personal telephone of the Pope of Rome
Поднести его Папе Римскому и разделить его участь? Serve it to the Pope of Rome and share his fate?
Кто-то видит в Папе Римском человека, возродившего церковь; Some see in the Pope the person responsible for a religious revival;
Папа Римский вместе с ангелами находится на стороне здравого смысла. The pope is on the side of reason, as well as that of the angels.
Папа римский Иоганн Павел II во многих отношениях является интеллектуалом; Pope John Paul II is in many ways an intellectual;
Что общего у президента США, Папы римского и основателя Facebook? What do the president of the United States, the Pope and the founder of Facebook all have in common?
Исторический визит папы римского в США произошел в важное время. The pope’s historic visit to the US came at an important time.
Папа Римский останется в Риме, в Ватикане, в Соборе Святого Петра. The Pope of Rome shall stay in Rome, in the Vatican, in St. Peter's.
огромное международное признание, широкая общественная поддержка и Папа Римский - поляк по национальности. its great international visibility, widespread public support, and a Polish pope.
Каким быть посланию Папы Римского пост-коммунистическому миру, который он помог создать? What is the Pope's message for the postcommunist world he helped create?
Наследие папы римского, другими словами, это история большой силы и значительной слабости. The Pope's legacy is, in other words, a story of great strengths and considerable weaknesses.
Да, я не уверена, что будет возможно дозвониться до папы римского сейчас. Yes, I I'm not quite sure it's gonna be possible to get the Pope on the phone tonight but.
Епископом Рима был Папой Римским, которого чтят на западе как преемника апостола Петра. The Bishop of Rome was the Pope, honoured in the West as successor to the Apostle Peter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.