Beispiele für die Verwendung von "параметров звука" im Russischen

<>
После настройки параметров звука можно настроить сенсор Kinect. After you adjust the sound settings, you can set up your Kinect sensor.
Настройка параметров звука на консоли Configure the console audio settings
Инструкции по настройке параметров звука на консоли Xbox One How to configure audio settings on your Xbox One console
Для проверки правильности настройки звуковой системы см. раздел Инструкции по настройке параметров звука на консоли Xbox One. To make sure you have correctly configured your sound system, see How to configure audio settings on your Xbox One console.
Чтобы настроить параметры воспроизведения звука на консоли, см. раздел Инструкции по настройке параметров звука на консоли Xbox One. To configure your console’s audio settings, see How to configure audio settings on your Xbox One console.
Инструкции по настройке параметров звука на консоли Xbox 360 How to configure audio settings on your Xbox 360 console
На этой странице описана настройка параметров звука для консоли Xbox One. This page describes how to configure the audio settings for your Xbox One console.
Скорость света гораздо больше скорости звука. The speed of light is much greater than that of sound.
Она достигает - несмотря на сравнительно небольшой диаметр зеркала - параметров крупнейших мировых телескопов. This - in spite of its comparatively low mirror diameter - even matches that of the world's largest reflector telescopes.
Не слышно было ни звука. Not a sound was heard.
На Баумгартнера наденут систему мониторинга физиологических параметров, которую используют американские военные, и которая приспособлена для проекта Stratos. Baumgartner will be wearing a physiological monitoring system used by the U.S. military and adapted for the Stratos project.
Мои колонки уступают твоим по качеству звука. My stereo set is inferior to yours in sound quality.
Провести компьютерный эксперимент не удается, поскольку приходится учитывать большое число параметров. Computer testing hasn’t worked because the data is exceedingly complex.
Мои колонки уступают твоим по катчеству звука. My stereo set is inferior to yours in sound quality.
При неправильном значении одного или нескольких параметров в случае размещения / модификации / удаления отложенного ордера через клиентский терминал без использования советника распоряжение будет отклонено и кнопка Modify. / «Изменить.» останется неактивной. If any of the parameters are incorrect when placing/modifying/deleting an order via the Client Terminal without using an Expert Advisor, the instruction will be declined and the "Modify..." button will remain inactive.
Из-за того, что скорость света выше скорости звука, некоторые люди блистательно выглядят перед тем, как глупо звучат. It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid.
Интересная особенность фильтра Калмана в том, что там очень мало свободных параметров, модель последовательно адаптирует себя к среднему и ковариациям входящих данных. The nice feature about Kalman filter is that there is very few free parameters: the model will adapt itself to the means and covariances of the input time series gradually.
По-настоящему удивительной особенностью воспроизведения звука птицами является то, что две стороны сиринкса могут работать раздельно. The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
Пользователь может начать тестирование, нажав эту кнопку. Откроется диалог параметров теста истории, где можно настроить необходимые опции. A click on this button will open the Test parameters dialog where you can select test settings.
Свет движется быстрее звука. Light travels faster than sound.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.