Beispiele für die Verwendung von "парольной фразы" im Russischen

<>
Убедитесь в правильности сетевого ключа, пароля и парольной фразы. Make sure that the network key, password, or passphrase is correct.
Парольная фраза. Введите пароль для подтверждения соединения. Passphrase – Enter the passphrase that is used to authenticate the connection.
Введите выбранную парольную фразу и нажмите ОК. Enter you desired passphrase, confirm the phrase, and click OK.
сетевой ключ (также известный как парольная фраза) беспроводной сети. The network key (also known as a passphrase) for the wireless network
В случае запроса введите ключ сети, сетевой пароль или парольную фразу, а затем нажмите OK. Enter a network key, password, or a passphrase if you're prompted, and then click OK.
Перейдите в раздел настроек беспроводной связи и найдите парольную фразу или пароль WEP, WPA или WPA2. Find the wireless settings area, and look for the passphrase or WEP, WPA, or WPA2 password.
При использовании шифрования WPA2 или WPA вы можете использовать парольную фразу, и вам не нужно будет помнить загадочную последовательность букв и цифр. With WPA2 or WPA you can also use a passphrase, so you don’t have to remember a cryptic sequence of letters and numbers.
При запросе ключа или парольной фразы введите их и выберите Готово. If you're prompted for your pass phrase or key, enter it and then select Done.
Как мне сказать эти две фразы по-французски? How to say these two phrases in French?
Пожалуйста, будьте креативны, создавая новые фразы для Tatoeba. Please, be creative when posting new phrases on Tatoeba.
Выберите три слова или фразы относящиеся к вашей теме которая могла бы быть интересной и полезной другим студентам и представьте их классу. Choose three words or phrases relating to your topic that other students might find interesting and useful and present them to the class.
Она объяснила буквальное значение фразы. She explained the literal meaning of the phrase.
Давайте будем находить фразы с новыми словами по этой теме, добавлять их в список "_____" и переводить. Let's find sentences with new vocabulary on this topic, add them to the following list: _____; and translate them.
На душе становится тепло, когда ты слышишь в песне на (казалось бы!) чужом языке: словацком, македонском, словенском, — знакомые с детства слова и даже понимаешь целые фразы. It warms your heart to, when listening to a song in a (seemingly!) foreign language like Slovak, Macedonian, Slovenian, hear words you have known since your childhood and even understand whole phrases.
Каково значение этой фразы? What is the meaning of this phrase?
Речь не идет о том, чтобы учить все эти фразы наизусть. It is out of the question to learn all these sentences by heart.
Эти фразы являются частью рэпа, который использует местные поговорки вроде "Давай положим бао (булку) в печку", чтобы посмеяться над уровнем рождаемости в Сингапуре. The phrases are part of a rap and make use of local references such as "Let's put a bao (bun) in the oven" to make fun of the birth rate in Singapore.
Гринспун отвечает на это астробиологическим вариантом фразы «никто не совершенен». Grinspoon’s response is the astrobiological equivalent of Well, nobody’s perfect.
В случае если этой фразы не будет в заявлении, то мы можем стать свидетелями резкого отскока доходности казначейских бумаг США, а также доллара. If the phrase “considerable time” is dropped then we could expect to see a sharp rebound in US Treasury yields and also in the dollar.
EUR / USD взлетел почти на 400 пунктов после выхода FOMC, вопреки падению фразы "терпеливыми", снизились процентные ставки и прогнозы экономического роста и инфляции. EUR/USD flew approximately 400 pips higher after the Fed, despite dropping “patient”, lowered its interest rate trajectory and downgraded its view on economic growth and inflation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.