Beispiele für die Verwendung von "парочкам" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle108 couple108
Ниже пояса не бить, никаких ударов по затылку, имен не называть, не чинить препятствий нетрадиционным парочкам, которые хотят усыновить ребенка, ну, вы понимаете, им все равно хорошие дети не достанутся. No hitting below the belt, no rabbit punches, no name calling, no making trouble for unconventional couples who want to adopt babies, "cause you know what, they ain't gettin" the good babies, anyways.
Мы выглядим, как парочка тупиц! We come across as a couple of schmucks!
Парочка фанатов Рейнса забрали тело. A couple of Raines' fans took the body.
Себастьян и я - парочка язычников. Sebastian and I are a couple of heathens.
Просто добавлю ещё парочку морганий. So I'll just add a couple more. Blink. Blink.
Ну, разве что, парочку шарфиков. Maybe just like a couple scarves.
Вы - та парочка влюбленных, которые поженились. You're the couple that fell in love and got married.
Это была просто парочка жалких обормотов. They were just a couple of poor no-name slobs.
Значит парочка солдат не постирала портянки. So a couple of guys don't rinse out their socks.
Пропустим по пивку, может по парочке? You wanna stay for a beer, maybe a couple?
Слова пожарного против слов парочки оболтусов. It's a firefighter's word against a couple bangers.
Проголодавшись, просто ликвидируете парочку плохих парней. When you get hungry, you just pop a couple of these bad boys.
Когда твой служебный автомобиль угоняет парочка подростков. Getting your squad car stolen by a couple of teenagers.
Парочка девченок там думают, что они вампиры. Couple girls up there think they're vampires.
Мы - парочка шизиков, вы это скоро поймете We're quite a kooky couple you'll agree
Парочка украденных пистолетов не выиграют эту войну. A couple of stolen temblor guns are not going to win this war.
Парочка соседей видели, как поблизости шатался незнакомец. A couple of neighbours had seen a strange man hanging about the place.
Хорошо, отправляйтесь и побеседуйте со счастливой парочкой. Well, go have a talk with the happy couple.
Мы выдаем себя за знойную влюбленную парочку. We're selling ourselves as a hot and heavy couple here.
Куда ни посмотришь, можешь увидеть молодых парочек целующимися. Everywhere you look you can see young couples kissing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.