Beispiele für die Verwendung von "партнерским" im Russischen

<>
Дополнительные условия по партнерским программам Additional partner programs’conditions
Настройка проверки подлинности OAuth с партнерским приложением Configure OAuth authentication with a partner application
Для получения дополнительных сведений см. раздел. Руководство по работе с партнерским порталом For more information, see the Partner Portal Provisioning Guide.
Проверить подлинность подключения между партнерским факс-сервером и серверами Exchange можно с помощью: To authenticate the connection from the fax partner server to the Exchange servers, you can use:
Вы также можете выполнить командлет Test-OAuthConnectivity, чтобы проверить соединение OAuth с партнерским приложением для пользователя. You can also run the Test-OAuthConnectivity cmdlet to test OAuth connectivity with a partner application for a user.
Если среде Exchange 2016 также необходим доступ к ресурсам, предлагаемым партнерским приложением, следует настроить проверку подлинности OAuth в партнерском приложении. If Exchange 2016 also needs to access resources offered by the partner application, you must also configure OAuth authentication in the partner application.
Microsoft Exchange Server 2013 включает в себя компоненты для работы с Microsoft SharePoint Server 2013 и Microsoft Lync Server 2013, называемыми партнерским приложениям. Microsoft Exchange Server 2013 includes features that work with Microsoft SharePoint Server 2013 and Microsoft Lync Server 2013, known as partner applications.
Я хотел бы также выразить благодарность моему Специальному представителю Иану Мартину, его персоналу и их партнерским организациям в Непале за их самоотверженные усилия. I would also like to express my gratitude for the dedicated efforts of my Special Representative, Ian Martin, and of his staff and their partner organizations in Nepal.
Соединитель приема настраивается на сервере Exchange Server, используемом партнерским факс-сервером для передачи факсимильных сообщений по протоколу SMTP. Параметры настройки соединителя должны иметь следующие значения. The receive connector will be configured on an Exchange server that’s used by the fax partner server to submit SMTP fax messages, and must be configured with the following values:
Для шифрования сетевого трафика можно также использовать протокол TLS. Кроме того, для шифрования и проверки подлинности подключения между партнерским факс-сервером и серверами Exchange вы можете использовать протокол Mutual TLS. You can also use TLS to encrypt the network traffic, or mutual TLS for encryption and authentication between the fax partner server and Exchange servers.
В 2006 году Управление по партнерским отношениям с общественностью и Управление по вопросам оценки завершили обзор работы ЮНИСЕФ с гражданским обществом с целью анализа того, каким образом ЮНИСЕФ выполняет свою функцию партнера. In 2006, the Office of Public Partnerships and the Evaluation Office completed a review of UNICEF work with civil society to analyse how UNICEF is performing as a partner.
Кроме настройки абонентских групп и политик почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями, а также пользователей с включенной поддержкой этой системы, вам необходимо настроить проверку подлинности между своими серверами Exchange и партнерским факс-сервером. In addition to configuring your UM dial plans, UM mailbox policies, and UM-enabled users, you have to configure authentication between your Exchange servers and the fax partner server.
" Оксфам интернэшнл " принимала участие также в большинстве крупных конференций, проводившихся Организацией Объединенных Наций в последние четыре года, обеспечив возможность своим сотрудникам и партнерским организациям из разных стран мира участвовать в дискуссиях в Нью-Йорке. Oxfam International has also been engaged with most of the major conferences of the United Nations over the past four years, bringing staff and partner organizations from around the world to participate in deliberations in New York.
Данные средства используются для оказания финансовой помощи странам ЕС, не входящим в еврозону, посредством Фонда среднесрочной финансовой помощи (ФСФП), странам, входящим в еврозону, посредством теперь окончившегося Европейского механизма финансовой стабилизации (ЕМФС), а также партнерским третьим странам. These funds are used to provide financial assistance to non-eurozone EU countries through the Medium-Term Financial Assistance Facility, to eurozone countries through the now-expired European Financial Stabilization Mechanism, and to partner third countries.
В то же время Министерство иностранных дел стало уделять больше внимания семейным и партнерским отношениям: расширены возможности деления рабочего места между несколькими работниками и работы неполный рабочий день (эксперименты начаты как в Германии, так и за рубежом) и они впервые распространены на такие руководящие посты, как главы департаментов. At the same time, the Foreign Office has become more partner and family friendly: the option of job sharing and part-time employment- with pilot projects both in Germany and abroad- has been expanded and now includes leadership positions on the level of department heads for the first time.
Лучшая партнерская программа в Азии Best Partner Program Asia
ПАРТНЕРСКИЕ ПРОГРАММЫ НА РЫНКЕ ФОРЕКС INTRODUCER AND AFFILIATE FOREX PARTNER PROGRAMS
Как работают партнерские программы EXNESS? How do EXNESS partner programs work?
Как повысить размер партнерского вознаграждения? How can I increase the size of my partner reward?
Особенности партнерской программы от Leveron The special aspects of Leveron’s Partner Program
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.