Beispiele für die Verwendung von "пасть в обморок" im Russischen
Она упала в обморок в магазине, а когда пришла в себя, обнаружила себя в комнате первой помощи.
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
Девушка упала в обморок, но пришла в себя когда мы побрызгали водой ей на лицо.
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
Разговаривая с Парламентом, Мубарак упал в обморок перед миллионами телезрителей.
While speaking to Parliament, Mubarak fainted before millions of TV viewers.
Елена упала в обморок и ее расстреляли лежащей там, где она упала.
Elena had fainted and was shot where she lay.
Потом я упал в обморок и пролежал в кровати шесть недель.
Then I fell down in a faint and had to stay in bed six weeks.
Через несколько дней после того, как Клара упала в обморок, что нас всех напугало, и как у неё прошла лихорадка и слабость, я пришёл навестить управляющего накануне Троицы, чтобы вновь одолжить повозку.
A few days after Klara's fainting fit, that frightened us all, and left her feverish and weakened, I went to see the steward, on the eve of Whitsun to borrow the carriage again.
Ну, я имела в прошлом больше времени, зато смотрела, как твой папа падал в обморок.
Well, I could've gone longer, but it looked like your dad was going to pass out.
Раз уж ты ешь, как защитник, но падаешь в обморок, как девица, значит, питательные вещества явно не усваиваются.
I mean, if you're eating like a linebacker and fainting like a debutante, nutrients are clearly not being absorbed.
Если бы я сказала вам сколько, вы, наверное, упали бы в обморок.
If I told you how much, you'd probably faint dead away.
Мы пили чай, а потом внезапно она упала в обморок.
We were having tea, and she just suddenly collapsed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung