Beispiele für die Verwendung von "патоке" im Russischen

<>
С посыпкой из арахиса, обжаренного в патоке. Ooh, with peanut molasses drizzle.
И идти в нём было всё равно что в патоке. We'd push through it like wading through molasses.
Там есть хлеб и патока. There's cold bread and molasses.
Надеюсь, там задействованы патока и директор школы. Hopefully it involves treacle and a headmaster.
Экстрасенс определил, что это подвал, пахнущий патокой. The psychic narrowed it down to a basement that smells like molasses.
Завтра я собираюсь купить ему пирог из патоки. I'm going to buy him a treacle tart tomorrow.
В этом году она пекла с патокой? Did she make molasses this year?
Лимон и патоку и имбирь, чтобы добавить кусочек пряной Миртл! Lemon and treacle and ginger to give it that bit of Myrtle spice!
Дай мне йогурт, кофейную патоку и дрожжи. Hand me de yogurt, the Black Strap molasses and the yeast.
И тогда вы смешиваете арахис и патоку, добавляете самые жесткие яблочные огрызки, кладете тесто в форму и выпекаете в духовке в течение двух недель. Then you mix the peanuts with the treacle and throw in the apple cores very hard, put the lot in a shallow tin and bake in a high oven for two weeks.
Это как пустить патоку с песчаной горы. Like pushing molasses up a sandy hill.
Это будет как пробираться через патоку с завязанными глазами и руками, повязанными за спиной, но, предположим, он был там, когда это произошло и тебе понадобится взять его ДНК и отпечатки пальцев. It'll be like wading through treacle blindfolded with your hands tied behind your back but let's assume he was there when it happened and you'll need to get his DNA and his fingerprints.
И вылеплю тебе лебедя полностью из черной патоки. And I will sculpt you a swan made entirely of molasses.
Прошел через Болото Патоки, и вот я выиграл. All the way past Molasses Swamp and I win.
Там по-прежнему холодно жутко и пахнет патокой. It's still cold, creepy, and smells like molasses.
В него входят патока, мед и виски "Джек Дэниелс". It's molasses and honey and Jack Daniels.
В моем призрачном общежитии приведения пахли как сгоревшая патока. In my haunted dorm, the ghost smelled like burnt molasses.
Я заказала тебе кашу, с ромовой патокой на завтрак. I've ordered you porridge with blackstrap molasses for your breakfast.
Некоторые ингредиенты это бамия, патока, капуста, сладкий картофель, пахта, курица и ветчина. Some of the ingredients include okra, molasses, collard Greens, sweet potato, buttermilk, chicken, and ham hock.
Она подошла к буфету и нашла патоку, жгучий перец и семь секретных ингредиентов. She went to her cupboard and found molasses, ghost peppers and seven secret ingredients.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.