Beispiele für die Verwendung von "пацаном" im Russischen
Эта маленькую леди застукали с несовершеннолетним пацаном и контрабандным виски.
This little lady was found with an underage boy and bootleg whiskey.
Я не лапаю и облизываю малолетних пацанов, ага?
I'm not the one groping and licking on underage boys, am I?
Итак, Чарли, как ты сбежал с острова несчастных пацанов?
So, Charlie, how did you escape the island of misfit boys?
За решёткой я каждый день пацанов в нокаут отправлял.
Knocking boys out every day when I was locked up.
Наши люди воспитали пацана по индейски, сделали его офигенным войном.
Our people teach boy Indian ways, make him great warrior.
Э, она спуталась с этим Леду - пацан постарше, дерьмовая семья - сбежала с ним.
Eh, she took up with that Ledoux fella - older boy, shit family - run off with him.
Клэр пошла против тебя, и точно также как и тот пацан ты потерял контроль.
Claire turned on you, and just like that little boy, you threw a wobbler.
Ну, да, ничто не продаст многомиллионный дом лучше, чем 15-летний пацан с жирными волосами и запахом пота.
Oh yeah, nothing sells a multi-million dollar home more than a 15-year-old boy with greasy hair and BO.
Часто для этого посылали восьмилетнего пацана, тот должен был пройти весь путь до города, до рынка, узнать всё, вернуться, и только потом они грузили тележку.
They'd often send an eight year old boy all the way on this trudge to the market town to get that information and come back, then they'd load the cart.
Я не хочу быть пойманным в машине с 11-летним пацаном.
I don't want to get caught in a car with an 11-year-old kid.
Странным пацаном по соседству, но Фил всегда питал к нему слабость, потому что Кеннет типа присматривает за ним.
Mm, the weird kid who lived next door, but Phil always had a soft spot for him because Kenneth sort of looked up to him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung