Beispiele für die Verwendung von "педагогическую" im Russischen

<>
Примечательно, что родители выше оценили питание, предоставляемое детям в центрах “Wawa Wasi”, чем педагогическую работу по их дошкольному воспитанию. Interestingly, parents valued the meals given to their children at the Wawa Wasi more than the pre-school pedagogical activities.
Она считает, что законодательство имеет педагогическую функцию, поскольку говорит о надлежащем и ненадлежащем поведении граждан, и в этом отношении сохранение дискриминационных положений в уголовных законах и законах о личности в Нигерии является беспокойной тенденцией, поскольку это сигнал, который может иметь деструктивные последствия для общества. She felt that legislation had a pedagogic function, in that it sent messages about proper and improper conduct to the general public, and, in that respect, the persistence of discriminatory provisions in penal and personal law in Nigeria was a worrying trend, since it sent out a potentially destructive message to society.
Преподаватель, Педагогический институт в Кананге (1978-1980 годы) Instruction, Pedagogical Institute/Kananga (1978-1980)
Включение гендерной проблематики в учебные программы педагогического образования. Inclusion of the gender perspective in the teacher training curriculum.
Во время кампании он продемонстрировал свои педагогические таланты. He demonstrated his pedagogic talents during the campaign.
Первооткрывателями часто были объединения родителей или учителей, обычно обладавшие особой педагогической философией. The pioneers were often parents' or teachers' cooperatives, usually with a special pedagogical philosophy.
Существуют педагогические институты и школы медсестер, в которые поступают большей частью женщины. There are teacher training institutes and nursing schools, which are largely subscribed to by women.
Эти позитивные тенденции стали возможными благодаря разработке и распространению новых педагогических методологий. The design and diffusion of new pedagogic methodologies have allowed these positive developments.
За последнюю неделю Диана дважды отчиталась перед своими поклонниками о своих педагогических талантах. Over the past week Diana twice provided an account of her pedagogical talents in front of her admirers.
В Мурманской области подготовка педагогических кадров для коренных народов Севера осуществляется в Мурманском педагогическом колледже. Murmansk Teacher Training College trains teachers for the indigenous peoples of the North in the Murmansk region.
В общей сложности в педагогических институтах работает 561 преподаватель (228 женщин и 333 мужчины). There were 561 teachers at pedagogic institutes (228 women and 333 men).
FAWE, Руанда, также работает вместе с учителями над формированием педагогических методов, учитывающих гендерные аспекты. FAWE Rwanda also works with teachers to develop gender-responsive pedagogical methods.
Он также приветствует расширение и улучшение педагогического образования и подготовки преподавателей без отрыва от работы. It also welcomes the expansion and improvement of pre-service and in-service teacher training.
В провинции Секонг педагогические училища для женщин и представителей этнических меньшинств предоставляют каждому сельскому району стипендию в размере 150 долл. Pedagogic schools for women and ethnic people in Xekong province provide a scholarship of 150 US dollars per year to each village community.
В Симферопольском педагогическом училище готовят учителей для школ с обучением на крымско-татарском языке. The Simferopol Pedagogical College trains teachers for schools with Crimean-Tatar as their language of instruction.
В Мурманской области подготовка педагогических кадров для коренных народов Севера осуществляется в Мурманском педагогическом колледже. Murmansk Teacher Training College trains teachers for the indigenous peoples of the North in the Murmansk region.
педагогической модели- методологии " Трейнмар "- для разработки и проведения курсов, которая продолжает работать, но требует усовершенствования, в частности путем использования современных педагогических методов; A pedagogic model- the Trainmar Methodology- of course design and delivery, which remains valid but needs development, inter alia to include modern pedagogic techniques;
В течение всего года публиковались методические пособия, предназначенные для преподавания прав человека в педагогических университетах. Methodological materials for human rights education in pedagogical universities were published throughout the year.
Юноши и девушки имеют равный доступ к 31 педагогическому училищу, находящемуся в ведении министерства образования. Men and women are given equal access to the 31 teacher training colleges run by the Ministry of Education.
А опытное познание заболевания получает всё меньше педагогического внимания по мере того, как студенты переходят из классной комнаты в стационары и клиники. The illness experience gets less and less pedagogic attention as the student progresses from classroom to inpatient ward and clinic.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.