Beispiele für die Verwendung von "переводах" im Russischen mit Übersetzung "translation"

<>
Глоссарий о локализации и переводах Translation & transcription glossary
Решена проблема с появлением символов %@ в переводах. Fix %@ in translations
Дополнительные сведения о переводах см. в разделе Настройка проводок глобальной адресной книги. For more information about translations, see Set up global address book translations.
В переводах сохранившихся текстов говорится: "Я не буду это лечить. Я не могу это вылечить". And the translations of the surviving texts say, "This I will not treat. This I cannot treat."
Поэтому было бы целесообразно удовлетворить потребности Суда в дополнительных письменных переводах путем создания 12 временных должностей для письменных переводчиков. Therefore, it would be advisable to address the Court's need for additional translation resources by establishing 12 temporary posts for translators.
Моей специализацией в колледже было сравнительное литературоведение, что очень похоже на курс английской литературы, за исключением того, что нам не надо было сидеть над Чосером три месяца. Мы читали потрясающие произведения в переводах со всех концов света. Now I was a comparative literature major in college, which is like an English major, only instead of being stuck studying Chaucer for three months, we got to read great literature in translation from around the world.
Узнайте, как выключить машинный перевод. Learn how to stop automatic translations.
У меня есть грубый перевод. I have a rough translation.
Перевод для новостей Open Graph Translation for Open Graph Stories
Одобрить перевод (в столбце Status). Approve translation. Do this in the Status column.
Давай сравним перевод с оригиналом. Let's compare the translation with the original.
Перевод Условий для удобства пользователей. Courtesy translations.
Выберите категорию Документация > Перевод документации. Choose the category “Documentation > Documentation Translation”.
Но имеется более точный перевод. But there is a better translation.
Нажмите Оценить перевод под публикацией. Click Rate this Translation below the post
Так начинается мой процесс перевода. That begins my translation process.
Вот пример новости для перевода: Here's an example story for translation:
Нет буквального перевода на английский. There is no literal English translation.
Узнайте, как выключить опции перевода. Learn how to turn off translation options.
Отменить выбор ненужных языков перевода. Deselect languages that you do not want to target for translation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.