Exemples d'utilisation de "переводить предложение" en russe

<>
Мне не хочется переводить это предложение. I don't feel like translating this sentence.
Мне приходиться переводить эти предложения. I have to translate the sentences.
Не думаю, что он примет предложение. I think he won't accept the proposal.
Давайте начнём переводить! Let's start translating!
Не читайте это предложение. Don't read this sentence.
Могут ли компьютеры на самом деле переводить литературные тексты? Can computers actually translate literary works?
Он не принял наше предложение. He turned down our proposal.
Давайте будем находить фразы с новыми словами по этой теме, добавлять их в список "_____" и переводить. Let's find sentences with new vocabulary on this topic, add them to the following list: _____; and translate them.
Кто-нибудь может перевести это предложение? Can anyone translate this sentence?
Ая склонна всё переводить в крайности. Aya tends to carry things to extremes.
Второе предложение было столь же длинным. The second sentence was just as long.
Больше всего мне интересно переводить английские предложения. What I am most interested in is translating English sentences.
Мы приняли его предложение. We accepted his offer.
5.1.1. копировать, распространять, публиковать, переконструировать, декомпилировать, разбирать, модифицировать, переводить или предпринимать какие-либо попытки получить доступ к исходному коду для воспроизведения исходного кода, или иным образом изменять; 5.1.1. copy, redistribute, publish, reverse engineer, decompile, disassemble, modify, translate or make any attempt to access the source code to create derivate works of the source code, or otherwise;
Как я могу удалить предложение? How do I delete a sentence?
Как переводить средства между Вашими счетами How to transfer funds between your accounts
С нашей точки зрения его предложение вполне разумно. From our point of view, his proposal is reasonable.
ForexTime (FXTM) не может переводить средства на счета третьих лиц, перевод может осуществляться только на счета, открытые на Ваше имя. ForexTime (FXTM) cannot transfer funds to third party trading accounts, but only between accounts registered in your name.
Не потеряй возможность сделать ей предложение. Don't hesitate to take the opportunity to propose to her.
Компания FXDD имеет право снимать или переводить денежные средства со счета Клиента без уведомления для обеспечения того, чтобы опубликованная рыночная маржа (определяющаяся по формуле: Маржа ± рыночный счет прибылей и убытков) равнялась или превышала Необходимую Маржу на открытых позициях и/или удовлетворяла платежному обязательству компании FXDD, включая доходы и расходы от операций, проводимых со счетом Клиента. FXDD reserves the right to withdraw or transfer funds from the Customer's account without notice to ensure that posted Marked-to-Market Margin (defined as Margin plus or minus marked-to-market P/L) equals or exceeds Required Margin on Opened Positions and/or to satisfy any payment obligation to FXDD, including fees and charges in respect of Customer's Account.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !