Beispiele für die Verwendung von "перегибаешь палку" im Russischen
Ты просто злишься, что не смог задержать нашего парня на законных основаниях, и, конечно, как обычно перегибаешь палку.
You're just pissed that you couldn't get your guy on the up and up, so, of course, once again, you overreact.
Вкратце, геополитические карты Японии могут оказаться сильней карт Китая, если последний перегнёт палку.
In short, the geopolitical cards could turn out in Japan's favor if China overplays its hand.
Я нашел большую палку и сильно ударил Кенни по голове.
So I got a big stick and I hit him in the head really hard.
Принеси мне голову того, кто это сделал, и насади её на палку.
Get me the head of whoever did this and put it on a stick.
Я знаю она слегка перегнула палку, но Клэр права.
I know she comes on a little strong, but Claire has a point.
Знаете, использовать палку в качестве кляпа, может, было просто удобным на местах первых двух преступлений.
You know, using a stick as a gag maybe have simply been a convenience at the first two crime scenes.
Ты вынул эту палку из колеса нашего существования?
Have you removed that wretched cur from our existence?
Хочешь, возьмем палку от карниза и поедем ко мне?
So, you wanna grab a curtain rod and go over to my place?
Да у меня было чувство что я перегнула палку эти вечером.
Yeah, I had a feeling I hit a nerve this afternoon.
Каждый попрошайка носит палку по себе, чтоб отбиваться от собак.
Every beggar's got his own stick for beating off dogs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung