Beispiele für die Verwendung von "передо" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle107 in front of39 before14 andere Übersetzungen54
Зачем вы заискиваете передо мной? Why are you sucking up to me?
Не нужно передо мной храбриться. You don't have to put up a strong front for me.
Передо мной миллион предложений работы. I am fielding multiple job offers.
Ответ был прямо передо мной. The answer's been staring me in the face.
Можешь не играть передо мной недотрогу. You don't have to play hard to get with me.
Передо мной стоит довольно трудная задача. I have a very difficult task.
Уникальная возможность сама возникла передо мной. The opportunity of a lifetime was staring me in the face.
Весь мир был лежал передо мной. The whole world was laid out for me.
Передо мной открылся целый новый мир. A whole new world opened up to me.
Он извинился передо мной за свою грубость. He apologized to me for his rudeness.
Вы должны передо мной за это извиниться. You owe me an apology for that.
Не разыгрывай передо мной трупное окоченение, Шон. Don't get rigor mortis on me, Shawn.
Я просто читаю с листа, который передо мной. I'm reading it off the page here.
Посмотрим, может, они смогут обнажить передо мной правду. See if they can strip this down for me.
Три испытания и Винчестеры запрут передо мной дверь. Three trials and the Winchesters get to lock the door on me.
Не передо мной извиняйся, а перед Бразильским розовым дубом. Don't apologize to me, apologize to the Brazilian rosewood.
Выскочил дурак передо мной - и прямо в передний бампер. Some fool came out of nowhere and bang in the forefront.
Каждые 8 недель передо мной проходят 20 новеньких лихачей. I see 20 new hotshots every 8 weeks.
"Проблема, которая сейчас стоит передо мной, имеет большую важность. "The issues I am experiencing have greater priority.
Я понял, что передо мной стоял выбор типа "или-или". I realized that what I was being pitched was a binary solution.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.