Beispiele für die Verwendung von "передо" im Russischen mit Übersetzung "in front of"
Колыхалась передо мной, как гигантский дирижабль.
It was like a goddamn hot-air balloon right in front of me.
И решение было прямо передо мной все время.
And the solution was right in front of me the whole time.
Передо мной, рядом с его головой, упал нож.
A knife fell in front of me, a few inches from his head.
Его лицо было прямо передо мной, красное и опухшее.
His face was right in front of me all red and puffy.
Все, что мне нужно, находится прямо передо мной в Режиме докладчика.
Everything I need is right in front of me using Presenter View.
Кресло пролетело 19 этажей и упало на тротуар прямо передо мной.
The thing fell 19 storeys and landed right in front of me on the sidewalk.
Ну, он был на велосипеде, и он возник прямо передо мной.
Well, he was on his bicycle and he just darted right out in front of me.
И Он спустился с небес, Он убил нападавших, прямо передо мной.
And He was reaching down from high up there, and He killed that attacker stone dead, right in front of me.
И-и теперь, просто раздевается передо мной, в моем собственном доме?
And-and now, just stripping down in front of me, in my own house?
И он поднес к фото спичку и сжег его прямо передо мной.
And he set light to the picture and burnt it right in front of me.
Парень передо мной опоздал на пересадку почки, пока ему готовили мокка фрапучино.
The guy in front of me missed his kidney transplant waiting for a mocha frappuccino.
Передо мной мальчик в красном пиджаке, на которого я пытаюсь не смотреть.
I'm in front of a tiny boy in a red blazer that I'm trying not to look at.
В этом зале экран висит фактически передо мной. Не увижу, даже если захочу.
The screen is, actually, in this room, is set up so it's in front of me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung