Beispiele für die Verwendung von "переедем сюда" im Russischen

<>
Завтра мы соберем вещи и переедем сюда. Well pack up tomorrow and move down here.
В рамках проекта дополнительного строительства института Едлички в будущем возникнет отдельно здание, в которое мы переедем с этим проектом. Within the construction project at the Jedlicka Institute, a separate building is planned, which we can move into with this project.
Том преодолел многие трудности, чтобы привлечь Мери сюда. Tom went through a lot of trouble to draw Mary here.
В следующий раз такого не будет, мы переедем мост. Next time we're out there, we drive over the bridge.
Он приходит сюда раз в месяц. He comes here once a month.
Но мы всё же переедем в Карс всей семьёй. But we're still moving to Kars as a family.
Он заблудился по дороге сюда. He got lost on his way here.
Переедем на конке по мосту через Дунай. We'll cross the Danube by horse tram.
Вам не обязательно приходить сюда так рано. You need not have come here so early.
Говоришь, мы втроём переедем в Нью-Йорк вместе? You're saying, three of us move to New York together?
Любовь к свободе привела нас сюда. The love of liberty brought us here.
Скоро мы переедем в больший театр, и дела пойдут. Soon we'll be in a bigger theater, things will work out.
Он должен прийти сюда в пять. He is to come here at five.
И тогда Нэнси и я переедем в Берлингтон, Вермонт, и откроем отель мирового класса для собак. And then Nancy and I will move to Burlington, Vermont, and open a world-class hotel for dogs.
Что привело вас сюда так рано? What has brought you here so early?
По ту сторону дверей все деньги, которые ты потеряла, а когда мы переедем обратно в твой особняк, и я буду мастурбировать в твоей ванной для разнообразия. On the other side of that door is all the money you lost, and then we move back into your townhouse, and I masturbate in your tub for a change.
Пьер, иди сюда! Pierre, come here!
Не обязятельно приходить сюда каждый день. You don't have to come here every day.
Я бежал всю дорогу сюда, и совсем запыхался. I ran all the way here and I'm out of breath.
Эй ты! Подойди сюда. You, come here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.