Beispiele für die Verwendung von "переживаю" im Russischen mit Übersetzung "worry"
Übersetzungen:
alle301
experience149
worry107
endure17
live through7
survive6
outlive2
andere Übersetzungen13
Я очень переживаю, чувствую себя униженной, работаю без продыху.
I worry a lot, feel small, and work without any fun at all.
Я хочу завершить переживанием. Я переживаю - и чудесной историей.
I want to conclude with a worry - I have a worry - and with a wonderful story.
Мне не стоит переживать из-за сплетников, и я не переживаю.
I shouldn't worry about people gossiping, and I'm not.
Послушай, я переживаю обо всем, что касается Элайджи, но поверь мне.
I worry about a lot of things where Elijah's concerned, but trust me.
Я переживаю, что если мы упустим эту возможность, она не хочет получить еще один шанс.
I'm worried if we miss this opportunity, she won't get another chance.
Я переживаю за его социализацию и просто хочу удостовериться, что у него всё будет хорошо.
I'm worried about him socially, and I just wanna make sure that he's gonna be okay.
Ребенок, которому еще только предстоит потерять все свои молочные зубы, заявляет: "я переживаю [из-за глобального потепления], потому что я не хочу умирать".
From a child who is yet to lose all her baby teeth: “I worry about [global warming] because I don’t want to die.”
Послушайте, Нику сейчас очень плохо, и мне нужно, чтобы вы дали рецепт и я могла забрать лекарства, поскольку я серьезно переживаю за него, и думаю, что ему это очень нужно.
Listen, uh, Nick is really hurting right now, and I just need you to call in the prescription so I can pick it up, but I'm really worried about him, and I think he really, really needs it.
"Перед выходом на улицу я всякий раз переживаю, что полиция остановит меня и спросит мои документы из-за цвета моей кожи, из-за оттенка моей кожи, из-за того, как я иду".
"I worry when I go on the street that the police will stop me and ask me for my papers because of the color of my skin, by my tone of skin, by my way of walking."
А ты уверен, что это не потому, что я совершенно уверен в успешности моего первого дня, потому что это легче легкого, а я переживаю за тебя, потому что ты берешь на себя больше ответственности за Лили, чем обычно?
Are you sure I'm not completely confident about my first day because it's gonna be a home run, and I am worried about you because you're taking on a little bit more of the Lily load?
Молодой испанец, являющийся представителем национальных меньшинств, выразился так: «Перед выходом на улицу я всякий раз переживаю, что полиция остановит меня и спросит мои документы из-за цвета моей кожи, из-за оттенка моей кожи, из-за того, как я иду».
A young Spanish man who is a member of an ethnic minority group put it this way: “I worry when I go on the street that the police will stop me and ask me for my papers because of the color of my skin, by my tone of skin, by my way of walking.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung