Beispiele für die Verwendung von "перезапустили" im Russischen
Но когда вы перезапустили бур, земля дала вам сдачи.
But when you restarted the drill, the ground fought back.
Рост богатства мотивировал потребителей увеличивать расходы, которые перезапустили обычный экспансионистский мультипликативный процесс, с ростом ВВП на 2,5% в 2013 и сокращением безработицы с 8% до 6,7%.
The rise in wealth induced consumers to increase spending, which restarted the usual expansionary multiplier process, with GDP up by 2.5% in 2013 and the unemployment rate falling from 8% to 6.7%.
Перезапустите MsExchangeOwaAppPool, выполнив следующую команду:
Restart the MsExchangeOwaAppPool by running the following command.
Перезапустите компьютер, чтобы применить изменения.
Restart your computer to update it with your changes.
Перезапустить сейчас — немедленная перезагрузка консоли.
Restart now - Restart your console immediately.
Перезапустите компьютер с помощью кнопки питания.
Restart your computer using the computer's power button.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung