Ejemplos del uso de "перезапущены" en ruso

<>
Traducciones: todos249 restart249
Чтобы убедиться, что службы IMAP4 успешно перезапущены, выполните следующую команду: To verify that you've successfully restarted the IMAP4 services, run the following command:
Чтобы убедиться, что службы POP3 успешно перезапущены, выполните следующую команду: To verify that you've successfully restarted the POP3 services, run the following command:
Чтобы убедиться, что службы POP3 или IMAP4 успешно перезапущены, выполните следующую команду: To verify that you've successfully restarted the POP3 or IMAP4 services, run the following command:
При заполнении последнего журнала транзакций все базы данных в этой группе хранения отключаются и не могут быть перезапущены. When the last transaction log is filled, all databases within this storage group will be dismounted and cannot be restarted.
Перезапустите Chrome, чтобы применить изменения. Restart Chrome to apply the changes.
Шаг 5. Перезапустите службы IIS Step 5: Restart IIS
Перезапустите свой телефон или планшет. Restart your phone or tablet
Перезапустите свои телефон и компьютер. Restart your phone and PC.
Выберите Да и перезапустите консоль. Select Yes and restart the console.
Удалите драйвер и перезапустите компьютер. Uninstall the driver and then restart your PC.
Перезапустите MsExchangeOwaAppPool, выполнив следующую команду: Restart the MsExchangeOwaAppPool by running the following command.
Шаг 3. Перезапустите службу транспорта Step 3: Restart the Transport service
Перезапустите компьютер, чтобы применить изменения. Restart your computer to update it with your changes.
Для получения обновления перезапустите консоль. To get the update, restart your console.
Перезапустить сейчас — немедленная перезагрузка консоли. Restart now - Restart your console immediately.
Если нет, попробуйте перезапустить маршрутизатор. If they’re not, try restarting your router.
Телефон будет сброшен и перезапущен. Your phone should now reset and restart itself.
Перезапустите компьютер с помощью кнопки питания. Restart your computer using the computer's power button.
Выйдите из приложения и перезапустите его. Quit the app all together and restart
Закройте и перезапустите Microsoft Office Outlook. Close and restart Microsoft Office Outlook.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.