Beispiele für die Verwendung von "перекос фаз" im Russischen
Люк Блэк, 20 лет, вице-президент Ассоциации консерваторов Ноттингемского университета, в интервью одной из воскресных газет сказал, что "в университетской среде увеличивается перекос в сторону левых взглядов.
Luke Black, 20, vice-president of Nottingham University Conservative Association, told a Sunday newspaper that "there is a growing Left-wing bias at universities.
Поскольку Gator основан на системе скользящих средних, помните, что может существовать временная задержка между изменением цены и перемещением индикатора в одну из фаз.
As the Gator oscillator is based on a system of moving averages, be aware that there may be a time lag between price changes and the indicator moving into its various phases.
И все же популярность и финансовое влияние ETF создали некоторый перекос, связанный со способом, с которым индексы распределяют средства.
And yet the popularity and financial heft of ETFs have created some distortions related to the way indexes are fashioned to accommodate the funds.
Для измерения длины этих фаз используются уровни Фибоначчи.
Fibonacci levels are used to measure the distance of these legs.
Еще один перекос МВФ в сфере бухучета связан со стабилизационными фондами.
A second IMF accounting distortion involves stabilization funds.
• … фигура состоит из трех фаз, две из которых одинаковы по размеру (AB и CD), и имеет зигзагообразную форму, из-за чего она также получила название "молния".
• … the pattern consists of three legs, with two equal legs labelled AB and CD, together they form a zig-zag shape – hence its nickname, the 'lightning bolt'.
Чтобы напрямую исправить этот перекос и обеспечить прозрачность распределения средств, EGF должен расходовать свои ограниченные средства в основном на две простые программы для активного рынка труда:
To address this distortion head on, and to provide clarity concerning the allocation of funds, the EGF should focus its limited funds on two simple active labor market programs:
• … может существовать задержка между изменением цены и перемещением индикатора в одну из фаз.
• … there may be a time lag between price changes and the indicator moving into its various phases.
Не «льготная» политика или перекос в распределении ресурсов правительства вызвали бум в прибрежных городах Китая, а их близость к океану, который был и остается самым дешевым способом перемещения ресурсов и продукции.
It was not “preferential” policies or skewed resource allocation by the government that caused China’s coastal cities to boom, but rather their proximity to the ocean, which was and remains the cheapest way to move resources and products.
Фигура бабочка – это фигура разворота, состоящая, как и фигура Гартли и летучая мышь, из четырех фаз: X-A, A-B, B-C и C-D.
The Butterfly pattern is a reversal pattern composed of four legs, similar to the Gartley and Bat pattern, marked X-A, A-B, B-C and C-D.
Среди тех, кто больше всех выиграет от этой реформы: корпорации и бизнес. Такой перекос оправдывают тем, что он поможет стимулировать рост экономики.
Corporations and businesses will be among the big beneficiaries, a bias justified on the grounds that this will stimulate the economy.
Вы можете попрактиковаться в определении 4 фаз осциллятора Gator в задании ниже:
You can practice identifying the 4 stages of the Gator oscillator in the exercise below:
Такой перекос не остался незамеченным – особенно среди женщин-сотрудников.
This bias has not gone unnoticed – especially among female employees.
Фигура состоит из трех фаз, две из которых имеют одинаковую длину и обозначаются как AB и CD.
The pattern consists of three legs, with two equal legs labelled AB and CD, together they form a zig-zag shape.
Для обеспечения развития экономики некоторым людям придется испытать немного боли, однако перекос при распределении прибыли четко указывает, кто это будет: примерно четверть всех доходов в США получают самые богатые, составляющие 1% населения, в то время как сегодняшний доход большинства американцев ниже, чем он был двенадцать лет назад.
To get the economy going, some people will, in fact, have to bear some pain, but the increasingly skewed income distribution gives clear guidance to whom this should be: Approximately a quarter of all income in the US now goes to the top 1%, while most Americans’ income is lower today than it was a dozen years ago.
Вы можете попрактиковаться в определении различных фаз осциллятора Gator в следующих заданиях:
Practice identifying the different stages You can practice identifying the different stages of the Gator oscillator in the following exercised:
Чтобы напрямую исправить этот перекос и обеспечить прозрачность распределения средств, EGF должен расходовать свои ограниченные средства в основном на две простые программы для активного рынка труда: страхование заработной платы и подъемное пособие.
To address this distortion head on, and to provide clarity concerning the allocation of funds, the EGF should focus its limited funds on two simple active labor market programs: wage insurance and mobility allowance.
Установление предела для общего бюджетного дефицита страны - как это делает пакт о стабильности - не может скорректировать этот перекос.
Setting a limit on a country's overall budget deficit - as the Stability Pact does - cannot correct this distortion.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung