Beispiele für die Verwendung von "перелезаю" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle14 climb7 get5 scale1 andere Übersetzungen1
Но здесь непроглядная тьма, так что я перелезаю через забор и прячусь. But under here, it would be pitch black, so I climb the fence and I hide.
Зачем ему перелезать через собственный забор? Why would he climb over his own fence?
Она зацепилась, когда он перелезал через забор. This got snagged as he bolted over the fence.
Где же этот Эндрю, который перелезал через забор в колледже, чтобы только быть со мной всю ночь? Where's the Andrew who used to scale the college wall to play with me all night long?
А почему эта женщина перелезает через забор на моем дворе? And why is there a woman climbing my fence in my side yard?
Постарайся не разлить его, перелезая через забор! Mind you don't spill it getting over the hedge!
Кейли, ты перелезала через забор на один из тех заброшенных задних дворов? Kaley, did you climb the fence into one of these abandoned yards?
Вы сказали, что занозу получили, перелезая через забор. You said you got the splinter jumping a fence.
Ладно, таким образом Вы просто патрулировали, когда мистер Харрис перелезал через свой забор? Okay, so you just happened to be on patrol when Mr. Harris was climbing over his fence?
Он порвал рубашку, перелезая через забор, потому что хотел взять пробу из того бассейна. Guy rips his shirt jumping the fence 'cause he wants to get a sample out of that pool.
Боюсь, это у вас от кукольного глаза, вьюнка воронца, что оцарапал вас, когда вы нелегально перелезали через мою стену. That would be from the doll's eye, the vine the baneberry that scratched you during your illegal climb over my wall.
Хорошо, но мое предложение в силе, если среди ночи тебе станет неудобно, перелезай ко мне. Okay, but my offer still stands, so if you get the heebie-jeebies in the middle of the night over there, come join me.
Некоторые из этих трещин имеют глубину 10-этажного дома и больше, как кто-то из альпинистов сказал, одна из причин, почему мы переходим это место ночью, потому что, если-бы мы видели, что там внизу, через что мы перелезаем, мы бы никогда на это не решились. Some of these things are 10 stories deep or more, and one of my climbing friends says that the reason we actually climb at night is because if we ever saw the bottom of what we're climbing over, we would never do it.
Я вылезаю из окна и перелезаю через забор. I'm coming out of the window, over the hedge.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.