Beispiele für die Verwendung von "переменной" im Russischen

<>
но у нас пока что нет разумного обоснования для введения этой новой переменной. But we don't have a good motivation for putting it in there at this point, OK.
Того же результата можно добиться, преобразовав выражение в тип Date и присвоив это значение переменной типа Variant. The same effect can be achieved by converting an expression to a Date, and then assigning it to a Variant.
Можно признать, что доход выступает в качестве составной и инструментальной переменной, хотя в большинстве случаев его инструментальная функция имеет гораздо большее значение, чем его имманентная ценность. Income can be recognized in both its constitutive and instrumental roles, though in most cases, instrumentality is much more important than its intrinsic value.
23 февраля 2004 года он отметил, что «многие домовладельцы могли сэкономить десятки тысяч долларов если бы брали закладные с переменной, а не фиксированной процентной ставкой в течение последнего десятилетия». On February 23, 2004, he pointed out that “many homeowners might have saved tens of thousands of dollars had they held adjustable-rate mortgages rather than fixed-rate mortgages during the past decade.”
Если дата указана по календарю Хиджра, аргумент дата является переменной String, представляющей дату с 01.01.100 (2 августа 718 года по григорианскому календарю) по 03.04.9666 (31 декабря 9999 года по григорианскому календарю). If the supplied date is Hijri, the argument date is a String representing a date from 1/1/100 (Gregorian Aug 2, 718) through 4/3/9666 (Gregorian Dec 31, 9999).
На международном уровне доведение официальной помощи в целях развития (ОПР) до уровней, необходимых для улучшения жилищных условий и городских коммунальных услуг для бедных слоев населения и достижения цели 11 в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия, по-прежнему является важной переменной задачей, равно как и поиск практических путей дополнения внутренних финансовых ресурсов средствами по линии ОПР для обеспечения устойчивого развития населенных пунктов. At the international level, increasing official development assistance (ODA) to the levels needed to improve housing and urban services to the poor and to achieve target 11 of the MDGs remains an essential and continuing challenge, as is the consideration of practical ways to ensure that ODA leverages domestic financial resources for sustainable human settlements development.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.