Beispiele für die Verwendung von "переноса" im Russischen
Übersetzungen:
alle1115
transfer499
transport263
postponement60
carry16
carrying9
wrapping8
wrap7
porting5
bringing4
carryover2
bearing2
transference1
transporting1
andere Übersetzungen238
Целенаправленные оценки моделей с использованием данных полевых кампаний необходимы для более точного описания ограниченного вентилирования пограничного слоя, атмосферного осаждения, влажного поглощения и процессов переноса в тропиках;
Focused evaluations of models using field campaign data is needed to improve descriptions of small-scale boundary layer venting, atmospheric subsidence, wet scavenging, and transport processes in the tropics.
В то время как с помощью контроля местных и региональных источников загрязнения можно решить многие проблемы, связанные с качеством воздуха, стратегический подход к контролю качества воздуха должен учитывать влияние на эти проблемы межконтинентального переноса загрязнителей, а также влияние местных и региональных источников выбросов на нагрузку загрязнителей на окружающую среду полушария.
While the control of local and regional emission sources can address many air quality problems, the contribution of intercontinental transport to these problems, as well as the contribution of local and regional emission sources to the increasing hemispheric burden, should be considered in air quality management.
Кроме того, существует потребность в данных наблюдения вертикальных профилей, включая атмосферные концентрации, с охватом свободной тропосферы, поскольку они имеют большое значение для понимания процессов межконтинентального переноса.
In addition, there is a need for observations of vertical profile data including air concentrations extending into the free troposphere due to their significance for the understanding of intercontinental transport processes.
предпринять дополнительные усилия для обеспечения более глубокого понимания особенностей процессов, имеющих важное значение для переноса загрязнения воздуха на большие расстояния, таких, как процессы, вызывающие перенос загрязнителей воздуха из среднего тропосферного слоя в пограничный слой и на поверхность Земли;
Further efforts be made to understand better the processes relevant for long-range transport of air pollution, such as the processes leading to the transport of air pollutants from the middle troposphere into the boundary layer and to the surface;
Для переноса бывают доступны следующие данные:
Depending on the browser used, your settings can include the following info:
Периодическая добавочная синхронизация для переноса изменений.
Periodic incremental syncs to migrate the changes.
Существуют различные способы переноса данных электронной почты.
There are different ways you can migrate your email data.
Я решил отказать вам в просьбе переноса слушаний.
So I've decided to deny your request for a change of venue.
Необходимые условия переноса проводок в данную форму Интрастат
Prerequisites for transferring transactions to the Intrastat form
Можно настроить способ переноса бюджетных записей из других модулей.
You can customize how budget entries are transferred from other modules.
А перенастройка - это процесс переноса данных на другую модель.
Retargeting is the process of transposing that data onto another model.
Использование мастера переноса на сайт SharePoint в Access 2007
Use the Move to SharePoint Site Wizard in Access 2007
После переноса всей информации на один аккаунт удалите дубликат аккаунта.
Once you've moved all of your info into a single account, please delete your duplicate account.
Действие 3. Использование Центра администрирования Exchange для переноса почтовых ящиков
Step 3: Use the EAC to move mailboxes
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung