Beispiele für die Verwendung von "перестала" im Russischen mit Übersetzung "stop"

<>
Я перестала воровать в магазинах. I stopped shoplifting.
Она вроде как перестала недавно. She kind of stopped bein 'a subject a while ago.
Ты перестала принимать свои лекарства. You stopped taking your medication.
Ну, она перестала принимать свои лекарства. Well, she stopped taking her medication.
А почему пожарная сигнализация перестала мигать? Hey, why did the smoke alarm stop blinking?
Когда она перестала ходить на занятия? When did she stop going to classes?
Я перестала придавать ему такое значение. I stopped giving it so much authority.
Я хочу, чтобы ты перестала дуться. I want you to stop sulking.
Мать Исповедница, мне кажется, она перестала дышать! The Mother Confessor, I think she stopped breathing!
Лекси Персимон перестала писать 8 недель назад. Lexie had stopped writing Persimmon 8 weeks ago.
Она перестала мешать ему играть в доту. She stopped preventing him from playing Dota.
Она перестала красить волосы, Села на диету. She stopped dying her hair, she went on a diet.
Перестала пользоваться сотовым и кредитками два года назад. Stopped using her cell phone and credit cards two years ago.
Ну так скажите ей, чтобы она перестала тужиться! Well, tell her to stop pushing!
И я взялась за домашние дела, перестала огрызаться. So I began doing all my chores, stopped sassing back.
Все шло здорово, пока она не перестала присылать отчеты. The shit didn't hit the fan till she stopped filing back.
Но потом его уволили, и игра перестала быть игрой. But then when he got laid off, it stopped being a game.
Я перестала слушать рассказы о них с прежним вниманием. I stopped listening to their stories quite as closely as I had before.
И я перестала надеяться, что когда-либо что-либо изменится. And I stopped expecting things to really change.
Печень Бри перестала фильтровать токсины, поэтому её тело не справляется. Brie's liver stopped filtering out toxins, so her body's shutting down.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.