Beispiele für die Verwendung von "пересылаемые" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle33 send23 andere Übersetzungen10
Пример 3. Инфраструктура политики отправителей и пересылаемые сообщения Example 3: SPF and forwarded messages
Чтобы проверять вложения, пересылаемые в вашей организации, настройте правила транспорта. If you want to inspect email attachments for messages in-transit within your organization, you can do this by setting up mail flow rules.
Возможные последствия можно понять, посмотрев, куда идут пересылаемые 300 млрд долларов США. The possible impact can be gauged by looking at where the $300 billion in remittances are distributed.
На вкладке Личный бланк в разделе Ответы и пересылаемые сообщения нажмите кнопку Шрифт. On the Personal Stationery tab, under Replying or forwarding messages, click Font.
Обычно суммы, пересылаемые телеграфным переводом, зачисляют на счет клиента в течение 1-2 рабочих дней. Bank wires are typically received and credited to client's account within 1-2 business days.
В разделе Ответы и пересылка установите флажок Открывать ответы и пересылаемые сообщения в новом окне. Under Replies and forwards, check the Open replies and forwards in a new window box.
Многие пользователи дублируют пересылаемые через iMessage сообщения на сервисе iCloud компании Apple, что сводит на нет сквозное шифрование. Most notably, many users back up their iMessages to Apple’s iCloud service, which negates the end-to-end encryption.
Прямые передачи на китайском языке, пересылаемые в виде электронных файлов, принимаются и ретранслируются службой национального радиовещания Китая и китайской службой международного радиовещания для аудитории, насчитывающей сотни миллионов человек. The Chinese language live programming, transmitted by electronic file transfer, is received and rebroadcast by China National Radio and China Radio International, reaching an audience of hundreds of millions.
Чтобы пересылаемые через службу сообщения не помечались как спам, администратор Exchange Online или Exchange Online Protection (EOP) может создать списки надежных и заблокированных отправителей для пользователей в вашей организации. As an Exchange Online or Exchange Online Protection (EOP) administrator, you can help ensure that an email message traveling through the service isn’t marked as spam. One way to do this is to create safe sender and blocked sender lists for the people in your organization.
Примечание. Когда администраторы настраивают автоматическую пересылку для пользователей с помощью других методов, параметры удаленного домена не влияют на пересылаемые сообщения (сообщения пересылаются получателям в удаленном домене, даже если для него отключена автоматическая пересылка). Note: When admins use other methods to configure automatic forwarding for users, the forwarded messages aren't affected by the remote domain settings (messages are forwarded to recipients on the remote domain even if automatic forwards are disabled for the remote domain).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.