Beispiele für die Verwendung von "переходить" im Russischen mit Übersetzung "skip"
Übersetzungen:
alle771
turn150
move148
go129
cross42
pass42
come32
shift32
transfer31
navigate18
proceed16
transition11
skip9
migrate5
jump3
branch3
get down to1
switch over1
andere Übersetzungen98
Если вы уже создали пиксель Facebook, можете переходить сразу к разделу 2.
If you've already created a Facebook pixel, skip to section 2.
С помощью кнопки Найти далее также удобно переходить к следующему вхождению текста в файле.
You can also use Find Next to skip to where it shows up next in your file.
Вы можете коснуться экрана, чтобы перейти к следующему фото или видео, либо провести пальцем по экрану вправо или влево, чтобы переходить между рассказами пользователей.
You can tap the screen to skip to the next photo or video, or swipe right or left to skip between people's stories.
Если вы ещё не приступали к настройке, переходите к следующему шагу.
If you have not yet set up Google Authenticator, skip to the next step.
Если ваша консоль подключена к Xbox Live, переходите к шагу 2.
If your console is connected to Xbox Live, skip to step 2.
Если вы выбрали вариант Запрос группового сертификата, переходите к шагу 9.
If you selected Request a wildcard certificate, skip to Step 9.
Если вы уверены в правильности подключения к Xbox Live, переходите к следующему решению.
If you're sure you're properly connected to Xbox Live, skip this solution.
Тогда пропусти душещипательные истории про добрых стариков и спасение фермы, и переходи сразу к сути.
So skip the heartwarming stuff about kindly old people and saving the farm and get right to the dirt.
Если нужный запрос на выборку уже создан, переходите непосредственно к инструкциям по преобразованию запроса на выборку и выполнению запроса на создание таблицы.
If you already have a select query that fits your needs, you can skip ahead to the steps for converting the select query and running the make table query.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung