Beispiele für die Verwendung von "переходящий приз" im Russischen
3. В Греции с этого понедельника по 23 февраля будет переходящий государственный праздник, и у центрального банка страны будет время напечатать драхмы…
3. Greece has a movable public holiday scheduled for this Monday – 23rd February – which could give the Greek central bank time to print drachma…
Оптимизм переходит в эйфорию, которая переходит в пессимизм, переходящий в панику.
Optimism turns to euphoria turns to pessimism turns to panic.
Турнир на переходящий кубок "The FastCo Funny Car".
The FastCo Funny Car Challenge of the Champions.
Что если головастик что-то типо переходящий игрок?
What if Big Head is sort of like a floating utility player?
Рабочая группа представила свои доклады и переходящий текст в его нынешнем виде Конференции государств-участников на ее третьей сессии для рассмотрения и принятия надлежащих решений.
The Working Group submitted its reports and the Rolling Text in its current state to the Conference of the States Parties at its third session for consideration and appropriate action.
1 Этот остаток включает в себя переходящий резерв оборотного капитала за 2000-2001 годы.
1 This balance includes working capital reserve brought forward from 2000-2001.
Миллионер из Харви доводит число выигравших главный приз в Западной Австралии до 59 в этом году, с общей суммой выигрыша $85 миллионов.
The Harvey millionaire brings WA up to 59 division one winners for the year, totalling in nearly $85 million.
1 Этот остаток включает в себя переходящий резерв оборотного капитала за 2002-2003 годы.
1/This balance includes working capital reserve brought forward from 2002-2003.
Еще даже не школьник, всего лишь за несколько месяцев до этого сделавший свои первые шаги, этот малыш со своим питомцем шетландским пони Тоффи рысью промчался через три тура, чтобы с легкостью взять главный приз, оставив 30 взрослых соперников далеко позади.
Not yet in school and just months on from taking his first steps, the toddler and his pet Shetland pony Toffee trotted through the three rounds with ease to take the top prize - leaving their 30 adult opponents trailing behind.
Исходя из передового опыта системы Организации Объединенных Наций были идентифицированы возможные процедурные изменения, например: переходящий список ораторов в ходе общих прений Первого комитета; более короткие и более сфокусированные общие прения; оперативное избрание Председателя и бюро; рассмотрение вопроса о " системе тройки "; тематическая группировка повестки дня; перевод резолюций на двух- или трехгодичную основу; возможное слияние резолюций, содержащих тесно связанные темы.
Based on best practices of the United Nations system, certain possible procedural changes were identified, for example: a rolling speakers list in the general debate of the First Committee; a shorter and more focused general debate; early selection of the Chair and the Bureau; consideration of a “troika system”; thematic clustering of the agenda; biannualization or triannualization of resolutions; and possible merging of resolutions that contain closely related topics.
Эксперты конноспортивных мероприятий, съезжающиеся в Кардифф, чтобы сражаться за приз "Лошадь года", знали, что конкуренция будет очень высокой.
As crowds of horse-showing experts gathered in Cardiff to battle it out for Horse of the Year, they knew the competition would be tough.
В своем ежегодном призыве 2005 года УВКПЧ объяснило наличие активного сальдо необходимостью обеспечить непрерывность осуществления деятельности, для чего ему необходимо в каждом квартале иметь переходящий остаток средств в объема как минимум 15 млн.
In its 2005 annual appeal, OHCHR explained the surplus by the necessity to ensure continuity of activities, for which it targets a minimum carry-over of $ 15 million each quarter to cover delays in obtaining pledges.
Регистрируйтесь, и Вы получите шанс испытать свои торговые навыки в борьбе за приз с другими трейдерами!
Register and you will have the chance to put your skills against other traders with one goal in mind; to win the grand prize!
Для участия в соревнованиях требовалось внести $1 млн, а затем Айнхорн пожертвовал весь свой приз $4?352?000 в благотворительную организацию, занимающуюся проблемами образования, City Year.
The buy in for the event was $1 million and Einhorn donated his $4,352,000 prize to education charity City Year.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung