Beispiele für die Verwendung von "периферии" im Russischen mit Übersetzung "periphery"
Все подвержены последствиям беспорядков и волнений на периферии.
All are exposed to the effects of disorder and turbulence on the periphery.
Разумеется, на периферии еврозоны также был всплеск банкротств.
Of course, there has also been a surge of bankruptcies in the eurozone’s periphery.
Несомненно, главный урок для периферии состоит в следующем:
The real lesson for the periphery is surely this:
Тем временем кредитный кризис на периферии еврозоны усиливается:
Meanwhile, the credit crunch in the eurozone periphery is intensifying:
На убыль идет не только доверие к периферии Европы.
It is not just confidence in Europe's periphery that is waning.
Дальнейшее оказание помощи Европейской периферии по-прежнему остро необходимо.
Further aid to the European periphery is still badly needed.
А переводы были бы необходимы для рекапитализации банков периферии.
And transfers would have been needed to recapitalize the periphery banks.
необходимость защитить страны периферии от бури, которая зародилась в центре.
to protect the periphery countries from a storm that emanated from the center.
По всей периферии левые и правые популистские партии набирают силу.
Throughout the periphery, populist parties of the left and right are gaining ground.
Наконец, еврозоне нужна стратегия, чтобы возобновить экономический рост на периферии.
Finally, the eurozone needs policies to restart economic growth on its periphery.
Восточная Европа и страны на советской периферии получили свою независимость;
Eastern Europe and the states on the Soviet periphery won their independence;
Рост экспорта резко снизился, становясь негативным по отношению к периферии еврозоны.
Export growth is down sharply, turning negative vis-à-vis the eurozone's periphery.
Однако для южной периферии еврозоны сегодняшний курс евро является крайне трудным.
For the eurozone's southern periphery, however, today's euro rate is very difficult to manage.
Вот почему сейчас вновь усиливается рост процентных ставок на периферии Еврозоны.
That is why interest-rate spreads in the eurozone periphery are widening again now.
если евро или экономики периферии падут, стоимость для Германии будет высокой.
if the euro or the economies on the periphery collapse, the costs to Germany will be high.
Однако, результат вполне предсказуем: резкий рост премий за риск по всей периферии.
The result, however, is quite predictable: soaring risk premia throughout the periphery.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung