Beispiele für die Verwendung von "пиктограммами" im Russischen

<>
Туннели должны быть размечены стандартными знаками (пиктограммами). Tunnels should be marked with standard signs (pictograms).
На образце страницы № 3 (левая сторона) содержится таблица с пиктограммами категорий и подкатегорий транспортных средств без определения каждой из них в письменном виде, поскольку такая информация приведена в приложении 6. Model page No. 3 (left-hand) provides the table of pictograms of vehicle categories and subcategories but without the written definition of each since this information is given in Annex 6.
Знаки, таблички, пиктограммы для указания объектов Signs, panels, pictograms for signing of facilities
Щелкните стрелку рядом с пиктограммой Добавить и выберите Создать настраиваемую политику. Click the arrow that is beside the Add icon, and select New custom policy.
Именно он расшифровал письмена индейцев Майя, что позволило ученым соотносить пиктограммы на древней керамике с иероглифами Майя. It was he who broke the Mayan codex, enabling scholars to relate the pictographs on Mayan ceramics to the hieroglyphs of the Mayan script.
Пиктограмма должна быть проставлена на обеих боковинах. The pictogram must be placed on both sidewalls.
Окрашенные в серый цвет пиктограммы экспертов означают, что их использовать нельзя. Experts' icons colored in grey mean that these experts cannot be used.
Приложение 11, заменить существующую пиктограмму следующей пиктограммой: Annex 11, replace the existing pictogram by the following:
Если компиляция не была успешно завершена, пиктограмма эксперта будет закрашена серым цветом. If the expert has not been compiled successfully, its icon will be gray.
Приложение 11, заменить существующую пиктограмму следующей пиктограммой: Annex 11, replace the existing pictogram by the following:
Внимание: если компиляция не была успешно завершена, пиктограмма эксперта будет закрашена серым цветом. Attention: If the expert has not been compiled successfully, its icon will be gray.
пиктограмма должна быть контрастной по отношению к фону круга; the pictogram shall contrast with the background of the circle;
Если вместо стрелки щелкнуть пиктограмму Добавить, будет создана новая политика на основе шаблона. If you click Add icon instead of the arrow, you will create a new policy based on a template.
При помощи пиктограмм и/или текста может передаваться нижеследующая информация. The following information may be conveyed by pictograms and/or text.
Щелкните стрелку рядом с пиктограммой Добавить, чтобы добавить правило об уведомлении отправителя или разрешении переопределений. Click the arrow that is beside the Add icon to add a rule about sender notification or allowing overrides.
В любом случае в недорожных сообщениях не следует использовать пиктограммы. In any case, pictograms should not be used with non-traffic messages
Чтобы добавить правило об уведомлении отправителя, блокировании сообщений или разрешении переопределений, щелкните стрелку рядом с пиктограммой Создать. To add a rule about sender notification, blocking messages, or allowing overrides, click the arrow next to the New icon.
в контексте пункта 11 было указано на отсутствие пиктограммы " В1 ". concerning paragraph 11, the absence of the pictogram B1 was noted.
Если требуется отключить какое-либо из оповещений, необходимо дважды щелкнуть левой кнопкой мыши на его названии или пиктограмме. If there is a need to disable any of the signals, it is necessary to double-click on its name or icon with the left mouse button.
Предпочтительно использовать конкретные пиктограммы вместо пиктограмм общего характера, если такие существуют. The use of specific pictograms instead of generic ones is preferred, when they exist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.