Beispiele für die Verwendung von "питаемся" im Russischen
То, как мы питаемся в индустриализированном мире нездорово, несправедливо и неустойчиво.
The way we eat in the industrialized world is unhealthy, unjust, and unsustainable.
Если нам будет так просто накормить дополнительные 35% населения, отчего же мы сейчас не все так хорошо питаемся?
If it will be so easy to feed a population 35% larger, why isn’t everyone well nourished today?
Например, он говорит, что когда мы ведем более здоровый образ жизни, лучше питаемся, делаем больше физических упражнений и больше любим, количество наших мозговых клеток, как это ни удивительно, растет.
For instance, he says, when you live healthier, eat better, exercise, and love more, your brain cells actually increase.
Проблема, как мы с Джимом Мейсоном формулируем её в нашей последней книге "The Way We Eat" (Как мы питаемся), заключается в том, что промышленное сельское хозяйство не признаёт за животными права даже на минимально достойное существование.
The problem, as Jim Mason and I describe in our recent book, The Way We Eat, is that industrial agriculture denies animals even a minimally decent life.
Некоторым приходится питаться листьями и кошками.
Some have to feed themselves with leaves and cats.
Бактерии питаются сахаром, растворённым в жидкости.
And the bacteria are feeding on the sugar nutrients in the liquid.
Они также безобидные животные, питающиеся планктоном.
They're also harmless plankton-feeding animals.
Система питания чего-то, что питается человеческой кровью.
A feeding system for something that lives on human blood.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung