Beispiele für die Verwendung von "плавал" im Russischen

<>
Ну да, там плавал послед. Yeah, the afterbirth floats.
Я плавал здесь каждый день. I used to swim here every day.
я просто плавал по поверхности и ждал, пока сердце не остановится, просто ждал But I was just floating there waiting for my heart to stop, just waiting.
Я хорошо плавал когда был ребёнком. I could swim well when I was a child.
Он бы часто плавал в этой реке. He would often swim in this river.
Другой сосунок просто плавал бы в неводе. Another sucker just swam into the net.
Когда ты в последний раз плавал в бассейне? When was the last time you swam in a pool?
Даже когда я был ребёнком, я хорошо плавал. Even when I was a child, I was able to swim well.
Я очень долго тренировался. Плавал в ледяной воде, вперед-назад. And I then went and did a huge amount of training, swimming in icy water, backwards and forwards.
Уоррену Баффету принадлежит известное высказывание: «Только во время отлива вы сможете увидеть, кто плавал голым». Warren Buffet famously said, “Only when the tide goes out do you discover who’s been swimming naked.”
Я раньше никогда не плавал при -1,7 градусах, потому что тренироваться в таких условиях просто невозможно. I had never swum in water of minus 1.7 degrees before, because it's just impossible to train in those types of conditions.
"Когда начинается отлив, становится видно, кто плавал голым", - метко подметил легендарный инвестор Уоррен Баффет, когда начался мировой экономический кризис. BERLIN - "It's when the tide goes out that you find out who has been swimming naked," the legendary investor Warren Buffett aptly remarked when the global economic crisis hit.
value (число с плавающей точкой) value (float)
Он же плавает в бассейне. He swims in a pool.
Поскольку мы так зависим от зрения, вспомните, что вы видите под водой, когда плаваете с ластами или ныряете с аквалангом. But let's also think, as a visual species, what it's like when we go snorkeling or diving and try to look underwater.
Электроны, плавающие на сверхтекучем гелии. Electrons floating on superfluid helium.
В реке плавает много рыбы. Many fish swim in the river.
Этот маленький каменный шарик - плавающий. This is a little stone ball, floating.
Золотая рыбка тогда еще плавала. Goldfish swam.
Условия плавающих свопов и комиссий Floating Swap & Commissions Terms
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.