Beispiele für die Verwendung von "плакала" im Russischen mit Übersetzung "cry"

<>
Она только всё время плакала. She did nothing but cry all the while.
Говорит, она плакала и психовала. Said she was crying, kind of freaked out.
Я плакала уткнувшись в него, Юка. I cried with my face buried in his chest, Yuka.
Розы увяли, и Аня горько плакала. Roses withered and Ania cried very much.
я даже плакала во время презентации. I was actually crying during his presentation.
Она плакала на своём убогом одре. She was crying in her wretched bed.
Она плакала у плиты, когда тушила баранину. She was crying while she was braising the mutton.
Мама плакала, молилась, а ты убил её. Mamma cried, prayed, and you killed her.
Я постарался забыть о том, что она плакала. I tried to forget that she had cried.
Он пытался её утешить, но она всё плакала. He tried to comfort her, but she kept crying.
Я тебе покажу комнату, в которой я столько плакала. I'll show you the room, where I spent so many hours crying.
Когда Боб назвал меня подлой стервой, я плакала в туалете. I went to the bathroom and cried after Bob called me a poisonous bitch.
Простите меня, я так не плакала, со дня моей свадьбы. Forgive me, I have not cried so since my wedding day.
Когда он уходил, она плакала, пока не выплакала все слёзы. When he leaves, she would cry until there were no more tears in her body.
А их любовь к учебе была такой огромной, что я плакала. And their love [for studying] was so big that I cried.
Как будто, еще вчера она была крохой, и плакала за мамой. It was only yesterday she was a little baby crying for her mom.
Внутри была Энджела, она кричала и плакала, и я иду на помощь. And Angela's inside, and she's screaming and crying, and I go to help her.
Когда отец засыпал, она пробиралась на крыльцо, курила свою трубку и просто плакала. After Daddy went to bed, she'd sneak out on the porch, smoke her pipe, and just cry.
Но я смотрела ей прямо в глаза, она плакала, и я нутром все почуяла. But I was looking right in her eyes, and she was crying, and I felt it in my gut.
Я так расстраивалась, когда Эндрю и Даниэль были маленькими, я плакала, пока они спали. I used to get so upset when Andrew and Danielle were little, I used their nap times to cry.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.