Beispiele für die Verwendung von "плановыми" im Russischen mit Übersetzung "planned"

<>
В представлении отслеживания затрат в WBS можно просмотреть сравнение между плановыми, ожидаемыми и фактическими доходами и расходами для задачи. In the cost tracking view of a WBS, you can view a comparison between planned, estimated, and actual revenue and costs for a task.
Плановое нормативное рабочее время в день представляет собой промежуток времени между плановыми временем прихода и временем ухода, которые устанавливаются в профиле. The expected standard time for a day is the time between the planned clock-in time and clock-out time, as set up in the profile.
В соответствии с плановыми целевыми показателями таможенной службой МООНК в период с 1 января по 9 марта 2003 года было собрано пошлин на сумму 57 миллионов евро, основная часть полученных средств была уплачена за товары, ввозимые в Косово. In line with planned targets, the UNMIK Customs Service has collected € 57 million in revenue during the period from 1 January to 9 March 2003, capturing much of what was due from goods coming into Kosovo.
Плановый период перемещения может длиться всего один день. A planned transition period can be as short as a single day.
Все связанные нефасованные и фасованные плановые заказы формируются одновременно. All associated bulk and packed planned orders are firmed at the same time.
Можно просмотреть дату начала упорядочивания и время упорядоченного планового заказа. You can view the sequence start date and time for the sequenced planned order.
После планового обслуживания можно повторно добавить эту пассивную копию базы данных. When the planned maintenance is completed, you can re-add the passive database copy.
Длительное плановое обслуживание может привести к накоплению значительного количества файлов журнала. If planned maintenance activities are going to take an extended period of time (for example, several days), you may have considerable log file buildup.
В ближайшее время в "Стардогсе" будет плановое увеличение цен на 8%. In the near future, Stardogs will go ahead with a planned 8% increase in its prices.
Это тип единицы измерения, который будет использоваться в плановом анализе акции. This is the unit type that will be used in the planned analysis of the promotion.
Можно выбрать упорядоченные плановые заказы, а затем принять или отклонить их. You can select the sequenced planned orders, and then accept or reject them.
Дополнительно накладные расходы могут быть включены для целей расчета плановых затрат. They can optionally be included for planned cost purposes.
По умолчанию в поле Плановая дата вступления в силу отображается текущая дата. By default, the Planned effective date field displays today’s date.
Продолжительность планового переходного периода определяется начальной датой перемещения и плановой датой преобразования. The duration of the planned transition period is defined by the transition start date and the planned conversion date.
В поле Процент повышения введите плановое чистое увеличение продаж в результате акции. In the Lift percent field, enter the planned net increase in sales that will result from the promotion.
Продолжительность планового переходного периода определяется начальной датой перемещения и плановой датой преобразования. The duration of the planned transition period is defined by the transition start date and the planned conversion date.
Начальная дата. Начальная дата соответствует плановой дате преобразования, введенной в записи преобразования. From date − The from date reflects the planned conversion date that is entered on the conversion record.
Просмотреть результат операции упорядочивания можно на странице со списком Упорядоченные плановые заказы. You can view the result of the sequencing operation on the Sequenced planned orders list page.
Необходимо сформировать плановый консолидированный партионный заказ, прежде чем его можно будет произвести. You must firm a planned consolidated batch order before you can produce it.
В ближайшие десятилетия, полагает Ма, «плановая экономика будет становиться всё больше и больше». In the coming decades, Ma believes, “the planned economy will get bigger and bigger.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.