Beispiele für die Verwendung von "плохо себя чувствуешь" im Russischen
Я сказала, что ты просто плохо себя чувствуешь, а не умираешь от тифа!
I said you were under the weather, not dying of typhus!
Я думала, что ты сидишь дома и плохо себя чувствуешь, а не делаешь плохое сама.
I thought you'd be home feeling bad for yourself, not feeling your bad self.
Я плохо себя чувствую сегодня. Вода из колодца причина многих болезней.
I don't feel well today. The well water is the cause of many illnesses.
Он не сможет прийти в офис сегодня, потому что он плохо себя чувствует.
He can't come to the office today because he doesn't feel well.
Она могла бы обратиться за помощью, когда плохо себя чувствовала.
She could have piped up if she felt unwell.
Я начал плохо себя чувствовать, головная боль, затылок ломит.
I was starting to feel sick, Headache, pain in the back of the neck.
Она вызывает мысли вроде "Мы так плохо себя вели, нас отправят в кабинет директора".
She brings that whole, "We're naughty, getting sent to the principal's office" thing to it.
Если мы плохо себя вели или докучали ему, он выбрасывал нас за борт и догонял на лодке, повторяя, что надо шевелить своими никчемными задницами.
If we were bad or just bothering him, he would throw us overboard and chase us with the boat, telling us to move our worthless butts.
["Путешествие на луну", 1902г.] [Восстановление оригинального ручного окрашивания, 2011г.] ["2001 год: Космическая одиссея", 1968г.] [Обладатель премии Оскар в категории визуальные эффекты] ["Аватар", 2009г.] Первый доктор: "Джейк, как ты себя чувствуешь?"
[""A Trip to the Moon" "] ["2011 Restoration of the Original Hand-Tinted Color"] [""2001: A Space Odyssey" "] ["Academy Award Winner for Visual Effects"] [""Avatar" "] First doctor: How are you feeling, Jake?
Послушай, когда Леонард выпишется, он будет плохо себя чувствовать, так что не начинай его отчитывать, пожалуйста.
Okay, listen, when Leonard comes out, he is not gonna feel great, so, please don't give him a hard time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung