Beispiele für die Verwendung von "плыть" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle84 go28 float10 run2 andere Übersetzungen44
Плыть по морю в Англию. Sailing across the sea to England.
Да, готов плыть за моря-океаны. Yes, ready to cross the sea.
Завяжи член в узел, плыть долго. Tie a knot in it, it's long enough.
Тонуть или плыть вплавь на Филиппинах Sink or Swim in the Philippines
Это время, чтобы плыть в полной смиренности. This is the time to swim with real humility.
Я не собиралась плыть на вашей поганой лодке. I had no wish to sail on your rotten boat.
Это как плыть сквозь водопад из взбитых сливок. It's like swimming over a waterfall of double cream.
Я могу плыть на животе, но не на спине. I can swim on my front but not on my back.
Он мог плыть достаточно быстро, чтобы сдать этот экзамен. He could swim fast enough to pass the test.
Идентификация возможностей плыть против течения – большой вызов для трейдера. Detecting contrarian opportunities is a major challenge for the trader.
Когда ветер превращается в шторм, нет смысла плыть против него. When the Wind's blowing at gale force, there's no point in sailing against it.
Я не могу плыть, не мог держать голову над водой. I couldn't swim, couldn't keep my head above water.
А я проплыла всю ночь и продолжала плыть на следующий день. And I swam through the night and I swam through the next day.
Единственно как это можно сделать - это не плыть на поверхности воды. The only way you can do that is to not swim on top of the water.
Выбор плыть против течения, основан на допущении того, что может произойти неожиданное. In contrast, the contrarian point of view is based on the premise to expect the unexpected.
Я про то, что пытаюсь плыть по течению, и, типа, прожигать свою жизнь. I mean, I'm just trying to make things happen, and kind of burn the candle at both ends.
Плыть он не мог потому, что ноги у него при падении были сломаны. He couldn't swim, because his legs were broken from the fall.
Мы будем плыть под малиновым флагом, и врагам не видать от нас пощады. We'll sail under the crimson flag and we'll give our enemies no quarter.
Кладбище находится ниже по ручью, ты же знаешь, ничего не может плыть против течения. The cemetery is located downstream, and nothing is flowing well against the current.
Я продолжала плыть всю ночь. После их прибытия на рассвете мне сделали уколы кортикостеродов. So I swam through the night, and at dawn they got there and they started with prednisone shots.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.