Beispiele für die Verwendung von "побочных продуктов" im Russischen

<>
Косвенные расходы для побочных продуктов Burden for by-products
Но эти материалы производятся из побочных продуктов сельского хозяйства, а не из нефти. But these materials are grown from agricultural byproducts, not petroleum.
Вычисление накладных расходов для побочных продуктов Calculating the burden for by-products
И, поскольку пластмассы изготавливают из побочных продуктов нефтепереработки, их запрет мало повлияет или вообще не повлияет на добычу углеводородов. And, because plastics are made from a byproduct of oil refining, a ban would have little or no impact on hydrocarbon extraction, either.
Распределение производственных затрат среди различных побочных продуктов. Allocate the production cost among the various by-products.
Чтобы вести поиски жизни, понадобится найти сильные спектральные характеристики побочных продуктов микробов, таких как метан или кислород, а потом отделить это от других реакций и процессов, говорит Фаэрти. Testing for life would require anticipating a strong spectral signature of microbe byproducts like methane or oxygen, and then differentiating it from other processes, Faherty says.
Определение различных типов побочных продуктов и Бракованной продукции. Define various types of by-products and defective products.
Первым делом Рабочая группа сосредоточила свое внимание на обсуждении стратегических целей 1 (уменьшение выбросов ртути при использовании угля) и 3 (уменьшение выбросов ртути в ходе промышленных процессов, в том числе с использованием в качестве катализатора, при производстве побочных продуктов, загрязнении компонентов и производстве тепла). The Group focused its discussion initially on strategic objectives 1 (reduce mercury emissions from coal usage) and 3 (reduce mercury emissions from industrial processes, including use as a catalyst, byproduct production, contamination of component materials and heat production).
Учет и расчет себестоимости побочных продуктов и бракованной продукции Accounting and cost calculation of by-products and defective products
Добавление сопутствующих или побочных продуктов в партионный заказ [AX 2012] Add co-products or by-products to a batch order [AX 2012]
Журнал побочного продукта используется для регистрации и учета побочных продуктов и бракованной продукции. Use the by-product journal to register and account for the by-products and defective products.
В темах этого раздела излагаются сведения о настройке и поддержке сопутствующих и побочных продуктов. The topics in this section provide information about how to set up and maintain co-products and by-products.
Поэтому можно указать себестоимость различных побочных продуктов и оценивать причины сниженного производства основного продукта. Therefore, you can determine the cost of various by-products and evaluate the reasons for reduced production of the primary product.
Разнесите поступление побочных продуктов от Производственных заказов в слой разноски двухвалютного склада для сверки ГК с запасами. Post by-product receipts from production orders in the dual warehouse posting layer to reconcile the general ledger with the inventory.
С помощью журнала побочных продуктов можно зарегистрировать побочные продукты и бракованную продукцию, которые создаются из производственного заказа. Use the by-product journal to register by-products and defective products that are generated under a production order.
После того как будут созданы условия для развития экспорта, необходимо проанализировать возможности диверсификации и производства (более ценных) побочных продуктов. When the conditions for export are fulfilled, possibilities for diversification and production of (more valuable) by-products need to be analysed.
Для строк побочных продуктов этим полем определяется порядок добавления суммы затрат для строки побочного продукта в совокупные затраты производства. For by-product lines, this field determines how cost amount for the by-product line is added to the total cost of the production.
В соответствии с российским законодательством компании обязаны рассчитать стоимость побочных продуктов и бракованной продукции, полученных во время различных этапов производства. In accordance with Russian legislation, companies must calculate the cost of by-products and defective products that are generated during various stages of production.
В полном цикле производства чугуна и стали на тонну произведенной жидкой стали образуется около 450-500 кг остатков и побочных продуктов. Integrated iron and steel production results in about 450-500 kg of residues and by-products per tonne of crude steel produced.
Необходимы дальнейшие исследования по анализу состава и улавливанию Hg, а также по вопросу о стабильности Hg в ОСУ и осадках побочных продуктов. Further research is needed on the speciation and capture of Hg and on the stability of Hg in CCRs and residue by-products.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.