Beispiele für die Verwendung von "повезти" im Russischen mit Übersetzung "be lucky"
Мне повезло, что мой отец был потрясающим поваром.
I was lucky enough that my father was a fantastic cook.
И мне повезло проучиться последний год в Риме.
I was lucky enough to spend my last year, my fifth year, in Rome as a student.
Ему крупно повезет, если он найдет себе работу посудомойщика.
He'll be lucky to find a job as a dishwasher.
Мне повезло - я работал там, где сортируют конфискованные вещи.
I was lucky to work where they sort confiscated goods.
Фельдшер сказал, что мне повезло, я чуть не погибла.
The paramedic said I was lucky, that I almost died.
И Рою повезло, что Дуайт использовал только газовый баллончик.
And Roy was lucky that Dwight only used pepper spray.
Тем не менее, Ясинский понял, что ему крупно повезло.
Nonetheless, Yasinsky could see he’d been lucky.
Нам очень повезет, если мать Туччи не подаст в суд.
We'll be lucky if Tucci's mother doesn't file a lawsuit.
Мы настроили звук и изображение на этом канале, нам повезло!
We have set up sound and image on this channel, we were lucky!
Повезет, если ли сдам, не то что стану протеже профессора Ван Хельсинга.
I will be lucky to pass, much less be chosen as Professor Van Helsing's protégée.
Повезёт, если на работе где-то в коридоре установлен телефон общего пользования.
If you were lucky there was a public phone hanging in the corridor or somewhere.
Южной Африке повезло – почти чудесным образом – что у нее был Нельсон Мандела.
South Africa was lucky – almost miraculously so – to have had Nelson Mandela.
Нам повезло, потому что спустя неделю его потопила группа из пяти кораблей.
We were lucky enough that she was sunk about a week later by five ships.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung