Beispiele für die Verwendung von "поверх" im Russischen mit Übersetzung "over"
Цыпленок, фартук поверх платья, наклоняться только по необходимости.
Jerk chicken, apron on top of dress, option to bend over only as needed.
Нарисуйте фигуру поверх изображения, добавленного на шаге 1.
Draw the shape over the picture you inserted in step 1.
Должно быть, кто-то напечатал поверх реального адресата.
Someone must've typed over the real addressee.
Возможно нарисована поверх другой картины и искусственно состаренная.
Probably painted over another painting and artificially aged.
Так, этот художник написал поверх работы известного художника?
So, this person painted over the work of a well-known artist?
Также можно инсталлировать терминал поверх уже установленной версии.
Terminal can also be installed over an installed version of it.
Я нарисовал её поверх картины, которую он мне дал.
I just painted over one of the old paintings that he gave me, so.
Область переходов, развернутая таким способом, отображается поверх страницы содержимого.
When you expand the Navigation Pane in this way, the pane is displayed over the content page.
Список учетных записей отображается на панели входа поверх главной страницы.
A list of accounts is displayed on the sign-in panel displayed over the Home screen.
Поверх их голов из автоматического оружия была открыта стрельба трассирующими пулями.
Automatic weapons with tracer bullets were fired over their heads.
Фасция мышцы поверх открытой кости, но я не могу зашить рану.
With fascia muscle over the exposed bone, but I still can't close the wound.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung