Beispiele für die Verwendung von "поговорить по телефону" im Russischen

<>
Мне надо было поговорить по телефону. Had to take a call.
Я ушел, чтобы поговорить по телефону. I left to take a phone call.
Она вышла, чтобы поговорить по телефону. She had to step outside to take a call.
Да, потому что ты ушёл поговорить по телефону. Yeah, because you left to take a call.
Ты говоришь, что директору Смиту стоит поговорить по душам с ребенком? Are you saying principal Smith should have a heart-to-heart with the kid?
С кем вы говорили по телефону? Who were you speaking to on the phone?
Все говорят, что вы мастер поговорить по душам. Everyone say's you're a master at talking to souls.
Мы проговорили по телефону до глубокой ночи. We talked far into the night over the phone.
Если это все, что вас удерживает, мы можем поговорить по дороге, ибо я не откажусь проводить вас. If that's the only thing that keeps you, we can talk on the way, for I don't mind accompanying you.
3. Если вы звоните по телефону, сразу же повесьте трубку, не следуя инструкциям, которые вам дают. 3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.
Том не хотел говорить об этом по телефону. Tom didn't want to talk about that over the phone.
Пожалуйста, сообщите мне о результате по телефону. Please let me know the result by telephone.
Я говорю по телефону. I'm talking on the phone.
Он послал мне сообщение по телефону. He sent me the message by telephone.
Тому нравится говорить по телефону. Tom likes to talk on the phone.
"Call up" означает звонить по телефону. "Call up" is a phrase that means to telephone.
Он занятой человек, поэтому вы можете связаться с ним только по телефону. He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.
Давайте устроим побудку по телефону в семь утра. Let's arrange for a 7:00 a.m. wake-up call.
Вы уже поговорили по телефону? Are you through with the phone?
Я поддерживаю связь с родителями в родном городе по телефону. I keep in touch with my parents in my hometown by phone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.