Beispiele für die Verwendung von "погружаются" im Russischen mit Übersetzung "dive"

<>
Представьте, что здесь погружаются в воду. So you can imagine scuba diving here.
Теплосодержание океанов, измеряется с помощью сети состоящей из более чем 3000 свободно дрейфующих буев-измерителей, разбросанных в водах по всему миру, где они обычно погружаются на глубину 2000 метров ниже поверхности. The oceans’ heat content is measured by a network of more than 3,000 free-drifting robotic floats spread out across the world’s waters, where they routinely dive 2,000 meters beneath the surface.
Вахтенный офицер, приготовьтесь к погружению. Officer of the deck, prepare to stationary dive.
Погрузимся и проплывем по течению. Dive and drift with the current.
Я погружалась в батискафах сотни раз. I've made hundreds of dives in submersibles.
Можно увидеть акул при каждом погружении. You can see sharks in every single dive.
Отдышка, кашель с кровью после погружения. Shortness of breath, hemoptysis after scuba diving.
Здесь я очень счастлив, что погружение закончено. And so I'm just so happy that the dive is over.
Эта лодка ушла на погружение у Норфолка. She was running a test dive down off Norfolk.
Cью Остин: Глубоководное погружение. в инвалидном кресле Sue Austin: Deep sea diving в in a wheelchair
Я возьму вас с собой в глубоководное погружение. I'm going to take you on a deep dive.
Испортил его оборудование для погружений и убил его. Sabotaged his diving equipment and kills him.
Но может ли погружение в воду спасти вашу жизнь? But could taking a dive save your life?
Постепенно анализируя в этом семестре "Великого Гэтсби", мы погружаемся в. As we continue this semester's analysis of The Great Gatsby, we dive into.
Я провел три экспедиции с погружением под воду в Антарктиду. I led three diving expeditions to Antarctica.
Этот аппарат действительно использовался для погружения на глубину 100 метров. And this rig was actually used for a dive of 300 feet.
Я пытался погрузиться обратно в этот сон, но не мог. I kept trying to dive back into the dream, but I couldn't get there.
Ты слышал что-нибудь о его погружениях к Принцессе Дель Мар? You hear anything about him diving the Princesa Del Mar?
Свидетели говорят, что он попробовал голубя и погрузился носом в тарелку. Witness said that he took one bite of his squab and did a nose dive into his plate.
Таким образом, имея гелий в системе, мы получаем возможность осуществлять наши глубоководные погружения. And that's what we use to inject, as we start to do our deep dives.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.