Exemples d'utilisation de "подглядывал" en russe
Подглядывал за ними, да, и, возможно, публично мастурбировал.
Spied on them, yes, and maybe masturbated in public.
Если бы он был моим настоящим отцом, он бы не подглядывал за мной в душе.
If he was my real father he wouldn't spy on me in the shower.
Он увидел как мы подглядываем за твоей пижамной вечеринкой.
He caught us spying on your slumber party.
И я подглядывала за тобой в тот день, когда ты переодевалась.
And I was spying on you the other day while you were changing.
Я уже наверное в третий раз замечаю, как он за нами подглядывает.
That's, like, the third time I caught him spying on us.
Что такого ценного для науки или криминалистики мы получим, подглядывая за ней в душе?
Tell me, is there any scientific or forensic insight likely to be gained by spying on this woman in the shower?
Помимо того, что он был полным извращенцем, который подглядывал в наши окна?
Besides being a total perv who peeped in our windows?
И потом, вспомни, как она спалила меня, когда я подглядывал за ней полуголой.
Times, she caught me leering at her semi-naked.
Продолжай в том же духе. Я знаю где она. Потому что я подглядывал до того и сейчас.
Yeah, I do this. I know where it is, because I peeked before and then I do this.
А теперь вернемся к моему сыну. Когда я готовил свое выступление, он подглядывал из-за моего плеча. Я показал ему видео, которое подготовил для вашего просмотра, и попросил его разрешения на показ - он его дал.
And so just to return to my son, when I was preparing this talk, he was looking over my shoulder, and I showed him the clips I was going to show to you today, and I asked him for permission - granted.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité