Beispiele für die Verwendung von "подготовку" im Russischen mit Übersetzung "prep"

<>
В смысле, удвоилось время на подготовку, не говоря про приготовление, конечно. I mean, twice the prep, not to mention the cook time, of course.
Ну как идет подготовка к большому тесту? So how's the prep going for the big test?
Слышал, вы пропустили занятие по подготовке к родам. Heard you missed a childbirth prep class.
День 1 мая в Денвере: подготовка к Всеобщей забастовке May Day: Occupy Denver Preps For General Strike
Подготовка к дебатам, предвыборный митинг в центре, сбор денег, а потом, вечером будет коктейльная вечеринка для спонсоров. Debate prep, campaign rally downtown, fundraiser, and then in the evening there's a cocktail party for some big-money supporters.
Вообще не помню, когда я последний раз делала что-нибудь, кроме подготовки свидетелей или написания ходатайства в суд. Can't remember the last time I did anything other than prep witnesses or write a pre-trial motion.
Поэтому Кэссиди едва поверил свои глазам, когда увидел на экране своего компьютера надпись большими красными буквами: «День подготовки к внекорабельной деятельности». That’s why Cassidy couldn’t believe what he now saw on his laptop screen in big red letters: “Welcome to EVA prep day.”
А поскольку он тоже режиссер, он знал, через что я прохожу во время подготовки к съемкам и в съемочный период. И он обеспечивал мои потребности. And because he’s also a director, he knew what I was going through in prep and in production, and he allowed for my needs.
Я не знаю, это такой серьёзный шаг, на такой ранней стадии, и я думала, что я смогу пропустить этот вопрос и вернуться к нему позже, этой стратегии я учу на моём курсе подготовки к академическому тесту. I don't know, it's just such a huge step and so early in the relationship, and I thought that I could skip the question and come back to it later, which is the strategy I taught my S A.T prep course.
На основе результатов исследования динамики лесных ресурсов в 30 европейских странах до 2050 года был сделан вывод, что текущие уровни рубки могут быть увеличены и, в то же время, значительные площади леса- зарезервированы для целей защиты (Nabuurs et al., в стадии подготовки). A study investigating the development of forest resources until 2050 for 30 European countries has come to the conclusion that current felling levels could be increased while setting aside considerable amounts of forest for protection purposes (Nabuurs et al., in prep.).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.