Beispiele für die Verwendung von "подлежит" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle774 be subject231 be due for7 be up1 andere Übersetzungen535
Данный взнос возврату не подлежит. This is a non-refundable fee.
Тогда нет, он не подлежит защите. Then no, it does not deserve protection.
Подлежит оплате в конце каждого квартала. Payable at the end of each quarter.
Опубликовавшая призыв китайская газета "подлежит реорганизации" China plea paper "to be overhauled"
Она не подлежит знаменитому принципу неопределенности Гейзенберга. It is not subject to Heisenberg's famed uncertainty principle.
Они считают, что Грейс осуждению не подлежит. They say she deserves no blame.
Это обязательство не подлежит своекорыстным и казуистическим толкованиям. That obligation was not subject to self-serving and casuistic interpretations.
По получении товаров оплате подлежит полная сумма счета. Upon receipt of the goods the entire amount of the invoice becomes due.
Каждый участок имеет план управления, который подлежит соблюдению. Each site has a Management Plan which must be complied with.
Честно, я думаю, что это здание подлежит сносу. Honestly, I think it's a teardown.
Примечание: Тип или номер счета изменению не подлежит. Note: You can’t change the account type or the account number.
Купленное дополнительное пространство Google Диска не подлежит возврату. Google Drive storage plan purchases are non-refundable.
Приложение 3 изменить следующим образом (полностью подлежит замене): Annex 3, amend to read (to be fully replaced):
Зачет взаимных требований [подлежит согласованию с главой III.F] Setoff of mutual claims [to be coordinated with chapter III.F]
График начала действий в этом направлении не подлежит обсуждению. The timetable for action is not subject to debate.
Следовательно, претензия в отношении выплаты зарплаты не подлежит компенсации. Consequently, the claim for salary payments is not compensable.
Следовательно, претензия в отношении расходов на траление мин подлежит компенсации. Consequently, the claim for the costs of these minesweeping operations is compensable.
Сказанное ответчиком на переговорах конфиденциально и поэтому не подлежит рассмотрению. Defense's settlement negotiation was privileged and, therefore, not admissible.
Если вы падаете с такой высоты, тело идентификации не подлежит. If you fell from this height, it'd be impossible to identify the body.
одноразовая пластиковая тара занимает много места и не подлежит биоразложению. throwaway plastics take a lot of space and don't biodegrade.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.