Beispiele für die Verwendung von "подозревая" im Russischen

<>
Ты играла в карты, ничего не подозревая. You were playing canasta, suspecting nothing.
А подозревая Текса, вы убеждены, что виноват Гидеон. On the other hand, if you suspect Tex it must be the other fella, Gideon.
Районная прокуратура города Вельс возбудила судебное дело против должностных лиц этой компании, подозревая их в нарушении статьи 17 австрийского Закона о внешней торговле. The district public prosecution authority of the city of Wels started proceedings against officials of this company, suspecting them of violating article 17 of the Austrian Foreign Trade Law.
Машина подозреваемого свернула на Вилмингтон. Suspect vehicle has turned onto Wilmington.
Полиция арестовала подозреваемого по делу. The police arrested the suspect in the case.
Полицейский надел наручники на подозреваемого. The police officer put handcuffs on the suspect.
Роб Лис больше не подозреваемый. Rob Lees is no longer a suspect.
Подозреваемый зацепил фуру, когда перестраивался. Suspect sideswiped the tractor trailer as it was changing lanes.
Подозреваемый едет на Митсубиси 4х4. Suspect is in a Mitsubishi 4x4.
Подозреваемый вырвался и бросился бежать. The suspect broke the hold and took off running.
Так Курт - жертва или подозреваемый? So is Curt a victim or a suspect?
Доктор Тёрнер подозревает перфорацию матки. Dr Turner suspects a perforation of the uterus.
Когда мы подозревали снежного человека? When did we suspect bigfoot?
Все подозревали его во взяточничестве. Everybody suspected him of taking a bribe.
Я подозреваю химическое отравляющее вещество. I suspect a chemical poisoning agent.
Я подозреваю, что Бог - часовщик. I suspect that God is a clockmaker.
Я подозреваю, что он лжёт. I suspect that he is lying.
Мы подозреваем Рави во ввозе кэга. And we suspect Ravi of importing scag.
Мы подозреваем, что это его сырец. We suspect those are his goods.
Полиция наводила справки о прошлом подозреваемого. The police were inquiring into the suspect's past.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.