Beispiele für die Verwendung von "подписался" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle165 subscribe86 sign75 andere Übersetzungen4
Что ты имеешь ввиду под "подписался"? What do you mean, "put up"?
Он решил, что я подписался на разглашение слухов о ликвидации прав на участки. Enlisting me, so he thought, to spread rumours about rescission of the claims.
В разделе "Подписчики" в Творческой студии содержатся сведения о том, кто подписался на ваш канал. You can see a list of your channel's subscribers in your Subscribers List in Creator Studio.
Facebook показывает кнопку «Нравится» Страницы в заголовке моментальной статьи, только когда читатель еще не отметил связанную Страницу как понравившуюся (то есть, не подписался на нее). Facebook only displays the Page Like button in the header of an Instant Article when the reader has not already liked (i.e. followed) the associated Page.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.