Beispiele für die Verwendung von "подсказывает" im Russischen
Что-то мне подсказывает, что омлет подгорает.
Something tells me the omelette is about to hit the fan.
Метод дедукции подсказывает, что Дэниелс ваш человек.
Well, using the power of deduction, I'd say Daniels is your bagman.
Мое острое чувство восприятия подсказывает, что ты расстроена.
My keen sense of perception is giving me the impression that you are upset.
Как подсказывает прошедшее десятилетие, тому есть две причины.
The past decade offers us two reasons.
Что-то мне подсказывает, что это не так.
Something tells me that's not what the registration's gonna say.
Что-то мне подсказывает, что у капитана дурные вести.
I got a feeling skipper's coming to give us bad news.
здравый смысл подсказывает сокращать себестоимость за счёт увеличения производства.
Conventional wisdom says reduce cost by producing many.
Что-то мне подсказывает, что boracasli использует второй аккаунт.
I have a hunch boracasli is using a second account.
Что-то подсказывает, что это не телефон его барыги.
Somehow, I don't think it's his meth dealer's cell phone.
Что-то мне подсказывает, что результат совпадет с вашим.
Something tells me that it will match yours.
Ваш опыт подсказывает что, несмотря на все ограничения, вы цельны.
Your own experience reveals, in spite of all limitations, you are the whole.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung